گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
مستقبل بنى اميّة الدّامي
وَ قَالَ (عَلَيْهِالسَّلامُ):
و آن حضرت فرمود:
«إِنَّ لِبَنِی أُمَیَّةَ مِرْوَدَاً یَجْرُونَ فِيهِ،»۱بنی امیه را عرصه مهلتی است که در آن می رانند،
«وَ لَوْ قَدِ اخْتَلَفُوا فِيَما بَیْنَهُمْ»۲چون بینشان اختلاف پیدا شود
«ثُمَّ کَادَتْهُمُ الضِّبَاعُ لَغَلَبَتْهُمْ.»۳اگر کفتارها فریبشان دهند بر آنان پیروزی یابند.
وَالْمُرْوَدُ ههُنا مُفْعَلٌ مِنَ الْإِرْوادِ وَ هُوَ الْإِمْهالُ وَ الْإِنْظارُ.
«مِرود» در اینجا مُفعَل است از «اِرواد» و آن مهلت دادن است.
وَ هذا مِنْ اَفْصَح ِ الْكَلامِ وَ اَغْرَبِهِ، فَكَاَنَّهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ) شَبَّهَ الْمُهْلَةَ الَّتى هُمْ فيها بِالْمِضْمارِ الَّذى يَجْرُونَ فيهِ اِلَى الْغايَةِ، فَاِذا بَلَغُوا مُنْقَطَعَهَا انْتَقَضَ نِظامُهُمْ بَعْدَها.
این از فصیح ترین و شگفت ترین کلام است، گویی امام (علیهالسّلام) مهلتی را که بنی امیه در آن بودند تشبیه به میدانی کرده که تا پایان آن می تازند، و چون به نهایتش رسند نظام حکومتشان از بین می رود.