جاودانگی بهشتیان (قرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
انسان خواهان
زندگانی جاوید می باشد و این خواسته اش نیز به حق است؛ زیرا جوهره اصلی
وجود انسان؛
روح مجرد الهی است که نابود شدنی نیست.
۱. «وبشر الذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت ان لهم جنت تجری من تحتها الانهـر... وهم فیها خــلدون: و كسانى را كه
ایمان آوردهاند و كارهاى شايسته انجام دادهاند،
مژده ده كه ايشان را باغهايى خواهد بود كه از زير درختان آنها جويها روان است. هر گاه ميوهاى از آن روزىِ ايشان شود، مىگويند: «اين همان است كه پيش از اين نيز روزىِ ما بوده.» و مانند آن نعمتها به ايشان داده شود؛ و در آنجا
همسرانی پاكيزه خواهند داشت؛ و در آنجا جاودانه بمانند.»
۲. «والذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت اولـئک اصحـب الجنة هم فیها خــلدون: و كسانى كه ايمان آورده، و كارهاى شايسته كردهاند، آنان اهل بهشتند، و در آن
جاودان خواهند ماند.»
۳. «.. للذین اتقوا عند ربهم جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...: بگو: «آيا شما را به بهتر از اينها
خبر دهم؟ براى كسانى كه
تقوا پيشه كردهاند، نزد پروردگارشان باغهايى است كه از زير درختان آنها نهرها روان است؛ در آن جاودانه بمانند، و همسرانى پاكيزه و نيز خشنودى خدا را دارند، و
خداوند به امور بندگان خود بيناست.»
۴. «واما الذین ابیضت وجوههم ففی رحمة الله هم فیها خــلدون: و اما سپيدرويان همواره در
رحمت خداوند جاويدانند.»«رحمة الله» به
بهشت نیز تفسیر شده است.
۵. «اولـئک جزاؤهم... وجنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...: آنان، پاداششان
آمرزشی از جانب پروردگارشان، و بوستانهايى است كه از زير
درختان آن جويبارها روان است. جاودانه در آن بمانند، و
پاداش اهل عمل چه نيكوست.»
۶. «الذین اتقوا ربهم لهم جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...: ولى كسانى كه پرواى پروردگارشان را پيشه ساختهاند باغهايى خواهند داشت كه از زير درختان آن
نهرها روان است. در آنجا جاودانه بمانند؛ اين پذيرايى از جانب خداست، و آنچه نزد خداست براى نيكان بهتر است.»
۷. «ومن یطع الله ورسوله یدخله جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...: اينها
احکام الهى است، و هر كس از خدا و
پیامبر او
اطاعت كند، وى را به باغهايى درآورد كه از زير درختان آن نهرها روان است. در آن جاودانهاند، و اين همان كاميابى بزرگ است.»
۸. «الذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت سندخلهم جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیهآ ابدا...: و به زودى كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند، در باغهايى كه از زيرِ درختان آن نهرها روان است درآوريم. براى هميشه در آن جاودانند، و در آنجا همسرانى
پاکیزه دارند، و آنان را در سايهاى پايدار درآوريم.»
۹. «الذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت سندخلهم جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیهآ ابدا...: و كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند، به زودى آنان را در بوستانهايى كه از زير درختان آن، نهرها روان است درآوريم. هميشه در آن جاودانند.
وعده خدا راست است و چه كسى در سخن، از خدا راستگوتر است؟»
۱۰. «فاثـبهم الله بما قالوا جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...: پس به پاس آنچه گفتند، خدا به آنان باغهايى
پاداش داد كه از زير درختان آن نهرها جارى است. در آن جاودانه مىمانند، و اين پاداش نيكوكاران است.»
۱۱. «لهم جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیهآ ابدا...: خدا فرمود: «اين، روزى است كه
راستگویان را راستىشان سود بخشد.» براى آنان باغهايى است كه از زير درختان آن نهرها روان است. هميشه در آن جاودانند. خدا از آنان خشنود است و آنان نيز از او خشنودند. اين است
رستگاری بزرگ.»
۱۲. «والذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت لانکلف نفسا الا وسعهآ اولـئک اصحـب الجنة هم فیها خــلدون: و كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند -هيچ كسى را جز به قدر توانش
تکلیف نمىكنيم- آنان همدم بهشتند كه در آن جاودانند.»
۱۳. «یبشرهم ربهم برحمة منه ورضون وجنت لهم فیها نعیم مقیم: پروردگارشان آنان را از جانب خود، به
رحمت و خشنودى و باغهايى در
بهشت كه در آنها نعمتهايى پايدار دارند، مژده مىدهد.»
«خــلدین فیهآ ابدا...: جاودانه در آنها خواهند بود، در
حقیقت ، خداست كه نزد او پاداشى بزرگ است.»
۱۴. «وعد الله المؤمنین والمؤمنـت جنت تجری من تحتها الانهـرخــلدین فیها...:
خداوند به
مردان و
زنان با
ایمان باغهايى
وعده داده است كه از زير درختان آن نهرها جارى است. در آن جاودانه خواهند بود. و نيز سراهايى پاكيزه در بهشتهاى جاودان به آنان وعده داده است و خشنودى خدا بزرگتر است. اين است همان كاميابى بزرگ.»
۱۵. «اعد الله لهم جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها ذلک الفوز العظیم: خدا براى آنان باغهايى آماده كرده است كه از زيرِ درختان آن نهرها روان است، و در آن جاودانهاند. اين همان رستگارىِ بزرگ است.»
۱۶. «.. واعد لهم جنت تجری تحتها الانهـر خــلدین فیهآ...: و پيشگامان نخستين از
مهاجران و
انصار، و كسانى كه با نيكوكارى از آنان پيروى كردند، خدا از ايشان خشنود و آنان نيز از او خشنودند، و براى آنان باغهايى آماده كرده كه از زير درختان آن نهرها روان است. هميشه در آن جاودانهاند. اين است همان كاميابى بزرگ.»
۱۷. «للذین احسنوا الحسنی... اولـئک اصحـب الجنة هم فیها خــلدون: براى كسانى كه كار نيكو كردهاند، نيكويى بهشت و زياده بر آن است. چهرههايشان را غبارى و ذلتى نمىپوشاند. اينان اهل بهشتند و در آن جاودانه خواهند بود.»
۱۸. «ان الذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت واخبتوا الی ربهم اولـئک اصحـب الجنة هم فیها خــلدون: بىگمان كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كرده و با
فروتنی به سوى پروردگارشان آرام يافتند، آنان اهل بهشتند و در آن جاودانه خواهند بود.»
۱۹. «واما الذین سعدوا ففی الجنة خــلدین فیها...: و اما كسانى كه
نیکبخت شدهاند، تا
آسمانها و
زمین برجاست، در بهشت جاودانند، مگر آنچه پروردگارت بخواهد. كه اين بخششى است كه بريدنى نيست.»
۲۰. «وادخل الذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...: و كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند به بهشتهايى درآورده مىشوند كه از زير درختان آن جويبارها روان است كه به
اذن پروردگارشان در آنجا جاودانه به سر مىبرند، و درودشان در آنجا
سلام است.»
۲۱. «ان المتقین فی جنت وعیون...: بىگمان،
پرهیزگاران در باغها و چشمهسارانند.»
«... وما هم منها بمخرجین: نه رنجى در آنجا به آنان مىرسد و نه از آنجا بيرون رانده مىشوند.»
۲۲. «.. ویبشر المؤمنین الذین یعملون الصـلحـت ان لهم اجرا حسنا: كتابى راست و درست، تا
گناهکاران را از جانب خود به عذابى سخت
بیم دهد، و مؤمنانى را كه كارهاى شايسته مىكنند نويد بخشد كه براى آنان پاداشى نيكوست.»
«مکثین فیه ابدا: در حالى كه
جاودانه در آن
بهشت ماندگار خواهند بود.»
۲۳. «ان الذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت کانت لهم جنت الفردوس نزلا: بىگمان كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند، باغهاى
فردوس جايگاه پذيرايى آنان است.»
«خــلدین فیها...: جاودانه در آن خواهند بود، و از آنجا درخواست
انتقال نمىكنند.»
۲۴. «جنت عدن تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...:
بهشتهای عدن كه از زير درختان آن جويبارها روان است. جاودانه در آن مىمانند، و اين است
پاداش كسى كه به پاكى گرايد.»
۲۵. «الذین یرثون الفردوس هم فیها خــلدون: همانان كه بهشت را به
ارث مىبرند و در آنجا جاودان مىمانند.».
۲۶. «قل اذلک خیرام جنة الخلد التی وعد المتقون: بگو: «آيا اين عقوبت بهتر است يا بهشت جاويدان كه به
پرهیزگاران وعده داده شده است كه پاداش و سرانجام آنان است؟»»
«لهم فیها ما یشاءون خــلدین کان علی ربک وعدا مسـولا: جاودانه هر چه بخواهند در آنجا دارند. پروردگار تو مسؤول تحقق اين وعده است.»
۲۷. «اولـئک یجزون الغرفة بما صبروا... : اينانند كه به پاس آنكه
صبر كردند، غرفههاى بهشت را پاداش خواهند يافت و در آنجا با
سلام و
درود مواجه خواهند شد.»
«خــلدین فیها حسنت مستقرا ومقاما: در آنجا، جاودانه خواهند ماند. چه خوش قرارگاه و مقامى!»
۲۸. «و الذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت لنبوئنهم من الجنة غرفا تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...: و كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند، قطعاً آنان را در
غرفههایی از بهشت جاى مىدهيم كه از زير آنها جويها روان است، جاودان در آنجا خواهند بود؛ چه نيكوست پاداش عملكنندگان!»
۲۹. «ان الذین ءامنوا وعملوا الصـلحـت لهم جنت النعیم: در
حقیقت، كسانى كه
ایمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند، باغهاى پر
نعمت خواهند داشت،»
«خــلدین فیها وعد الله حقا وهو العزیز الحکیم: كه در آن جاودان مىمانند؛
وعده خداست كه
حق است و هموست شكستناپذير سنجيدهكار.»
۳۰. «جنت عدن یدخلونها یحلون فیها من اساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فیها حریر: در بهشتهاى هميشگى كه به آنها درخواهند آمد. در آنجا با
دستبندهایی از زر و
مروارید زیور يابند و در آنجا جامهشان پَرنيان خواهد بود.»
«الذی احلنا دار المقامة من فضله لایمسنا فیها نصب ولایمسنا فیها لغوب: همان کسی که با
فضل خود ما را در این سرای اقامت (جاویدان) جای داد که نه در آن رنجی به ما میرسد و نه سستی و
واماندگی!»
۳۱. «ان للمتقین لحسن مـاب: این یک یادآوری است، و برای
پرهیزکاران فرجام نیکویی است.»
«جنت عدن مفتحة لهم الابوب: باغهای جاویدان بهشتی که درهایش به روی آنان گشوده است،»
« ان هـذا لرزقنا ما له من نفاد: این
روزی ما است که هرگز آن را پایانی نیست!»
۳۲. «وسیق الذین اتقوا ربهم الی الجنة زمرا حتی اذا جاءوها وفتحت ابوبها وقال لهم خزنتها... فادخلوها خــلدین: و کسانی که
تقوای الهی پیشه کردند گروه گروه به سوی
بهشت برده میشوند؛ هنگامی که به آن میرسند درهای بهشت گشوده میشود و نگهبانان به آنان میگویند: «سلام بر شما! گوارایتان باد این نعمتها! داخل بهشت شوید و جاودانه بمانید!»»
۳۳. «ادخلوا الجنة انتم...: (به آنها خطاب میشود:) شما و همسرانتان در نهایت شادمانی وارد
بهشت شوید!»
«... وانتم فیها خــلدون: (این در حالی است که) ظرفها (ی غذا) و جامهای طلائی (
شراب طهور) را گرداگرد آنها میگردانند؛ و در آن (بهشت) آنچه دلها میخواهد و چشمها از آن
لذت میبرد موجود است؛ و شما همیشه در آن خواهید ماند!»
۳۴. «اولـئک اصحـب الجنة خــلدین فیها جزاء بما کانوا یعملون: آنها اهل بهشتند و جاودانه در آن میمانند؛ این پاداش اعمالی است که انجام میدادند.»
۳۵. «لیدخل المؤمنین والمؤمنـت جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...:
هدف (دیگر از آن
فتح مبین) این بود که مردان و زنان با ایمان را در باغهایی (از بهشت) وارد کند که نهرها از زیر (درختانش) جاری است، در حالی که جاودانه در آن میمانند، و گناهانشان را میبخشد، و این نزد خدا رستگاری بزرگی است!»
۳۶. «وازلفت الجنة للمتقین غیر بعید: »
«ادخلوها بسلـم ذلک یوم الخلود: »
۳۷. «یوم تری المؤمنین والمؤمنـت یسعی نورهم بین ایدیهم وبایمـنهم بشریکم الیوم جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها.... : (این
پاداش بزرگ) در روزی است که
مردان و
زنان باایمان را مینگری که نورشان پیشرو و در سمت راستشان بسرعت
حرکت میکند (و به آنها میگویند:) بشارت باد بر شما امروز به باغهایی از بهشت که نهرها زیر (درختان) آن جاری است؛ جاودانه در آن خواهید ماند! و این همان رستگاری بزرگ است!»
۳۸. «... ویدخلهم جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها...: هیچ قومی را که ایمان به خدا و روز
رستاخیز دارند نمییابی که با دشمنان خدا و
رسولش دوستی کنند، هر چند
پدران یا
فرزندان یا
برادران یا
خویشاوندانشان باشند؛ آنان کسانی هستند که خدا ایمان را بر صفحه دلهایشان نوشته و با روحی از ناحیه خودش آنها را تقویت فرموده، و آنها را در باغهایی از بهشت وارد میکند که نهرها از زیر (درختانش) جاری است، جاودانه در آن میمانند؛ خدا از آنها خشنود است، و آنان نیز از خدا خشنودند؛ آنها «
حزب اللّه» اند؛ بدانید «حزب اللّه» پیروزان و رستگارانند.»
۳۹. «و من یؤمن بالله ویعمل صــلحا یکفر عنه سیـاته ویدخله جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها ابدا...: این در زمانی خواهد بود که همه شما را در روز اجتماع (
روز رستاخیز) گردآوری میکند؛ آن
روز روز
تغابن است (روز
احساس خسارت و
پشیمانی )! و هر کس به خدا ایمان بیاورد و عمل صالح انجام دهد، گناهان او را میبخشد و او را در باغهایی از بهشت که نهرها از زیر درختانش جاری است وارد میکند، جاودانه در آن می مانند؛ و این پیروزی بزرگ است!»
۴۰. «ومن یؤمن بالله ویعمل صــلحا یدخله جنت تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها ابدا...: رسولی به سوی شما فرستاده که
آیات روشن خدا را بر شما
تلاوت میکند تا کسانی را که
ایمان آورده و کارهای شایسته انجام دادهاند، از تاریکیها بسوی نور خارج سازد! و هر کس به خدا
ایمان آورده و اعمال صالح انجام دهد، او را در باغهایی از بهشت وارد سازد که از زیر (درختانش) نهرها جاری است، جاودانه در آن میمانند، و خداوند
روزی نیکویی برای او قرار داده است!»
۴۱. «جزاؤهم عند ربهم جنت عدن تجری من تحتها الانهـر خــلدین فیها ابدا:
پاداش آنها نزد پروردگارشان
باغهای بهشت جاویدان است که نهرها از زیر درختانش جاری است؛ همیشه در آن میمانند! (هم) خدا از آنها خشنود است و (هم) آنها از خدا خشنودند؛ و این (مقام والا) برای کسی است که از پروردگارش بترسد!»
مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۶، ص۴۸۸، برگرفته از مقاله «جاودانگی بهشتیان».