یَغْلی و غَلی (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
یَغْلی و غَلی:(كَالْمُهْلِ يَغْلي في الْبُطونِ) «'''یَغْلی و غَلی''» از مادّه
غَلْى (به فتح غین
و سکون لام) به معنای
جوشیدن است.
در آيات مورد بحث توصيف وحشتناک
و تكاندهندهاى از عذابهايى دوزخى منعكس شده است
و غذاى گنهكاران را
درخت زقوم دانسته كه گياهى
تلخ و بدبو
و كشنده است، سپس مىافزايد: «همانند
فلز گداخته در
شکم گنهكاران مىجوشد، جوششى همچون آب سوزان. به هر حال هنگامى كه
گیاه زقوم وارد شكم آنها مىشود،
حرارت فوقالعادهاى به وجود مىآورد
و همچون آبى جوشان
غليان پيدا مىكند
و به جاى اين كه اين غذا مايه
قوت و قدرت شود بدبختى
و عذاب
و درد و رنج مىآفريند.
به موردی از کاربرد «
یَغْلی و غَلی» در
قرآن، اشاره میشود:
(كَالْمُهْلِ يَغْلي في الْبُطونِ) «همانند فلز گداخته در شكمها مىجوشد.»
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرمایند:
(كَالْمُهْلِ يَغْلي في الْبُطونِ كَغَلْيِ الْحَميمِ) کلمه مهل به معناى مذاب
مس،
قلع و ديگر فلزات مىباشد.
و كلمه
غلی و كلمه
غليان هر دو به معناى جوشيدن است.
و كلمه
حمیم به معناى
آب بسيار داغ است
و كلمه كالمهل خبر دوم براى آن است، هم چنان كه جمله
(طَعامُ الْأَثيمِ) خبر اول آن است.
و جمله
(يَغْلي في الْبُطونِ كَغَلْيِ الْحَميمِ) خبر سوم آن است،
و معناى آيه روشن مىباشد، (مىفرمايد: شجره زقوم سه خصيصه دارد، اول اينكه
طعام گناه دوستان است،
و دوم اينكه چون
سرب و يا مس مذاب است،
و سوم اينكه در درون شكمها چون آب جوش
غليان مىكند.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یغلی»، ج۳، ص ۳۵۳.