• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

وابِلٌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





وابِلٌ: (فَأَصابَهُ وابِلٌ فَتَرَكَهُ)
«وابِلٌ» از مادّه‌ «وَبْل» به معناى باران سنگين دانه درشت است، و لذا به كارهاى سخت و سنگين و مصيبت‌بار نيز اطلاق شده است.



(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُبْطِلُواْ صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالأذَى كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاء النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا لاَّ يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ) (اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! صدقات خود را با منّت و آزار، باطل نسازيد؛ همانند كسى كه مال خود را براى نشان دادن به مردم، انفاق مى‌كند؛ و به خدا و روز واپسين، ايمان نمى‌آورد؛ عمل او همچون قطعه سنگى است كه بر آن، قشر نازكى از خاک باشد؛ و بذرهايى در آن افشانده شود؛ و رگبارى بر آن ببارد، و همه خاک‌ها و بذرها را بشويد، و آن را صاف و خالى از خاک و بذر رها كند. آنها از كارى كه انجام داده‌اند، چيزى بدست نمى‌آورند؛ و خداوند، گروه کافران را هدایت نمى‌كند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه وابل به معناى باران تند و رگبار طولانى است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. بقره/سوره۲، آیه۲۶۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۸۵۲.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۹۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲، ص۳۸۱.    
۵. بقره/سوره۲، آیه۲۶۴.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۴.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۵۹۸.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۳۹۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۱۴۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۶۵۰.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «وابِلٌ»، ص۶۰۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره بقره | لغات قرآن




جعبه ابزار