• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

نِسوَة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





نِسوَة:(وَ قالَ نِسْوَةٌ في الْمَدينَةِ)
«نِسوَة» به كسر نون به معنى «زنان»، جمعى است كه از لفظ خود مفردى ندارد و مفرد آن «امرأة» مى‌باشد كه از ريشه ديگر است.
بعضى آن را از مادّه «نسأ» مى‌دانند و گفته‌اند «نساء» جمع «نسوة» است و از اين‌جاست وقتى كه به «نساء» نسبت داده شود «نسوىّ‌» گفته مى‌شود كه به واحد ردّ شده و نسائى گفته نمى‌شود.
درباره واژۀ «نساء» خطاب به همسران پیامبر (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله) مى‌خوانيم:
در اين آيه «نساء» به معنى «زنان» است و مانند «نسوة» جمعى است كه از لفظ خود مفردى ندارد و براى مفرد از كلمۀ «مرأة» استفاده مى‌شود كه آن نيز از ريشه ديگرى است و «نسوان» نيز چنين است.



به موردی از کاربرد «نِسوَة» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - نِسوَة (آیه ۳۰ سوره یوسف)

(وَ قالَ نِسْوَةٌ في الْمَدينَةِ امْرَأَةُ الْعَزيزِ تُراوِدُ فَتاها عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَها حُبًّا إِنّا لَنَراها في ضَلالٍ مُّبينٍ)
«اين جريان در شهر منعكس شد؛ گروهى از زنان شهر گفتند: «همسر عزيز، غلامش را به سوى خود دعوت مى‌كند. عشق اين جوان)، در اعماق قلبش نفوذ كرده؛ ما او را در گمراهى آشكارى مى‌بينيم.»

۱.۲ - نِسوَة در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند:
(وَ قالَ نِسْوَةٌ في الْمَدينَةِ امْرَأَةُ الْعَزيزِ تُراوِدُ فَتاها عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَها حُبًّا إِنّا لَنَراها في ضَلالٍ مُّبينٍ) اين آيه و پنج آيه بعد آن متعرض داستان زنان مصر با یوسف (علیه‌السلام) است كه در خانه عزيز اتفاق افتاد.
آن‌چه كه از دقت در آیه به دست مى‌آيد و قرائن حاليه هم تاييدش مى‌نمايد و با طبع قضیه هم سازگارى دارد اين است كه وقتى داستان برخورد يوسف با عزيز و آن گفت و شنودها پايان يافت تدريجا خبر در شهر انتشار پيدا كرد.
و نقل مجالس بانوان شد بطورى كه در مجالس خود، و هر جا كه مى‌نشستند اين قضيه را پيش كشيده زلیخا را به باد سرزنش مى‌گرفتند، كه با اين‌كه شوهر دارد عاشق برده خود شده، و در عشق خود آن چنان عنان از دست داده كه با او به مراوده هم پرداخته و لكه ننگى بر دامن خود نهاده.

۱. یوسف/سوره۱۲، آیه۳۰.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۰۴.    
۳. فخرالدین طریحی، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۴۱۵.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج۹، ص۳۹۲.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج۱۷، ص۲۸۸.    
۶. یوسف/سوره۱۲، آیه۳۰.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۳۸.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۱۹۶.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۱، ص۱۴۴.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۲۰۶.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۵۲.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «نسوة»، ج۴، ص ۴۳۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره یوسف | لغات قرآن




جعبه ابزار