مَیْمَنَة (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
مَیْمَنَة: (ما اَصْحابُ الْمَیْمَنَةِ) این احتمال داده شده که
«مَیْمَنَة» از مادّه «
یمن»
به معنای سعادت و خوشبختی و برکت است، یعنی آنها صاحبان برکتند که وجودشان هم برای خودشان برکت دارد و هم برای جامعه.
ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با
مَیْمَنَة:
(فَاَصْحابُ الْمَیْمَنَةِ ما اَصْحابُ الْمَیْمَنَةِ) (نخست سعادتمندان و خجستگان هستند؛ چه سعادتمندان و خجستگانی! )
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: کلمه میمنة از ماده یمن است که مقابل شوم است و معنایی بر خلاف آن دارد پس اصحاب میمنة اصحاب و دارندگان یمن و سعادتند و در مقابل آنان اصحاب مشئمة هستند، که اصحاب و دارندگان شقاوت و شئامتند.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(اوْلَئِکَ اَصْحابُ الْمَیْمَنَةِ) (آنها اصحاب یمین و سعادتمندانند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: کلمه میمنة از ماده یمن، ضد شوم است و اشاره اولئک به کسانی است که سیاق آیات قبل بر آنان دلالت دارد و معنای آیه این است که: اینان که به هر عقبه دشواری قدم نهادند و از کسانی بودند که به خدا ایمان آورده، یکدیگر را به صبر و مرحمت سفارش کردند، مردمی صاحب یمن و شگونند و ایمان و اعمال صالحی که از پیش برای آخرت خود میفرستند چیزی به جز شگون و مبارکی و زیبا و مرضی نمیدانند. ولی بعضی از مفسرین گفتهاند: مراد از میمنة طرف دست راست است و اصحاب دست راست کسانی هستند که در قیامت نامه اعمالشان به دست راستشان داده میشود، ولی این سخن درست نیست، زیرا در مقابل اصحاب میمنه به این معنا اصحاب مشئمه قرار نمیگیرد.
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مَیْمَنَة»، ص۵۶۹.