• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

فَقْد (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





فَقْد (به فتح فاء و سکون قاف) از واژگان قرآن کریم به معنای گم شدن و غائب شدن است.
اين ماده بيشتر از سه بار در قرآن کریم نيامده است.
مشتقات فَقْد که در آیات قرآن آمده عبارتند از:
تَفْقِدُونَ (به فتح تاء و سکون فاء) به معنای گم كرده‌ايد؛
نَفْقِدُ (به فتح نون و سکون فاء) به معنای گم كرده‌ایم؛
تَفَقَّدَ (به فتح تاء و فاء) به معنای نمى‌بينم؛
تَفْقِدُونِي (به فتح تاء و سکون فاء) به معنای گم كنيد، است.


فَقْد گم شدن و غائب شدن است.
«فَقَدَهُ‌ فَقْداً: غاب عنه.»
راغب گفته: فَقْد نبودن شى‌ء است بعد از بودن آن، و آن از عدم، اخص است كه عدم به چيزى كه اصلا به وجود نيامده نيز گفته می‌شود.
تَفَقُّد آن است كه در حال غیبتِ چيزى از حال آن جويا شويم.


به مواردی از فَقْد که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - تَفْقِدُونَ (آیه ۷۱ سوره يوسف)

(قالُوا وَ أَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ ما ذا تَفْقِدُونَ)
«برادران یوسف رو كرده و گفتند: چه چيز گم كرده‌ايد؟»


۲.۲ - نَفْقِدُ (آیه ۷۲ سوره يوسف)

(قالُوا نَفْقِدُ صُواعَ الْمَلِكِ.)
(گفتند: جام مخصوص پادشاه را.)


۲.۳ - تَفَقَّدَ (آیه ۲۰ سوره نمل)

(وَ تَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقالَ ما لِيَ لا أَرَى الْهُدْهُدَ.)
يعنى: «از پرندگان جويا شد و گفت: چرا هدهد را نمى‌بينم.»



به موردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۳.۱ - تَفْقِدُونِي - خطبه ۱۸۹

امام علی (صلوات‌الله‌علیه) فرموده:
«سَلُونِي قَبْلَ أَنْ‌ تَفْقِدُونِي»
«پيش از آن كه مرا از دست بدهيد و گم كنيد، از من بپرسيد.»



اين ماده بيشتر از سه بار در قرآن نيامده است.


۱. قرشی بنابی، علی اکبر، قاموس قرآن، ج۵، ص۱۹۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۶۴۱.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۱۲۱.    
۴. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۴، ص۱۸۶.    
۵. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۴۱.    
۶. یوسف/سوره۱۲، آیه۷۱.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۳۰۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۲۲۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۲۶۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۸۵.    
۱۱. یوسف/سوره۱۲، آیه۷۲.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۴۴.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۳۰۵.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۲۲۳.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۲۶۷.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۸۵.    
۱۷. نمل/سوره۲۷، آیه۲۰.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۵۰۵.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۳۵۴.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۸، ص۹۶.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۳۳۹.    
۲۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۴۳۶، خطبه۱۸۹.    
۲۳. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۲، ص۱۵۳، خطبه ۱۸۴.    
۲۴. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۸۰، خطبه۱۸۹.    
۲۵. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۳۷، خطبه ۱۸۹.    
۲۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۳۶.    
۲۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۴۸.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۷، ص۲۸۸.    
۲۹. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۱۷۱.    
۳۰. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۳، ص۱۰۱.    
۳۱. یوسف/سوره۱۲، آیه۷۱.    
۳۲. یوسف/سوره۱۲، آیه۷۲.    
۳۳. نمل/سوره۲۷، آیه۲۰.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «فقد»، ج۵، ص۱۹۶-۱۹۷.    






جعبه ابزار