• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

طیر (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





طَیر و طَیران (به فتح طاء) از واژگان نهج البلاغه به معنای پرواز كردن است. حضرت علی (علیه‌السلام) در توصیف خفّاش از این واژه استفاده نموده است.



طَیر و طَیران به معنای پرواز کردن آمده است. «طار طَیرا و طَیرانا: تَحَرّکَ فی الهَواء بِجِناحَیه»«طیر» جمع طائر نیز آید و به واحد نیز اطلاق می‌شود.


• امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره خفّاش فرموده است: «تَطِيرُ وَوَلَدُهَا لاَصِقٌ بِهَا لاَجِيٌ إِلَيْهَا» «پرواز می‌کند در حالی‌که بچّه‌اش به او چسبیده و به او پناه آورده است.» (شرح‌های خطبه: )
طیّار لقب جعفر بن ابی‌طالب شهید موته است که از رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) نقل شده خداوند برای او دو بال در بهشت عطا فرموده و با ملائکه پرواز می‌کند درباره جعفر طیار به معاویه نوشته: «أَنَّ قَوْماً اسْتُشْهِدُوا في سَبِيلِ اللهِ مِنَ الْمُهاجِرينَ،لِكُلٍّ فَضْلٌ، حَتَّى إِذَا اسْتُشْهِدَ شَهِيدُنَا قِيلَ: سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ، وَخَصَّهُ رَسُولُ اللهِ (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) بِسَبْعِينَ تَكْبِيرَةً عِنْدَ صَلاَتِهِ عَلَيْهِ! أَوَلاَ تَرَى أَنَّ قَوْماً قُطِّعَتْ أَيْديِهِمْ فِي سَبِيلِ اللهِ ـ وَلِكُلّ فَضْلٌ ـ حَتَّى إذَا فُعِلَ بِوَاحِدِنَا كمَا فُعِلَ بِوَاحِدِهِمْ، قِيلَ: الطَّيَّارُ فِي الْجَنَّةِ وَ ذُوالْجَنَاحَيْنِ!» «قومی از مهاجر و انصار شهید شدند هر یک دارای فضیلتی است ولی به شهید ما (حمزه) سید الشهداء گفته شده و رسول او را با هفتاد تکبیر نماز خواند، قومی در راه خدا دستشان بریده شد و دارای فضیلت هستند ولی او در ما اهل بیت «طیار و ذو الجناحین» نامیده شد.» (شرح‌های خطبه: )

۲.۱ - مستطیر

مستطیر یعنی منتشر و پراکنده چنان‌که در خطبه ۱ آمده است: «وَأَجْرَى فِيها سِرَاجاً مُسْتَطِيراً» «در آسمان چراغی نور افشان، که نورش منبسط است به وجود آورد.» (شرح‌های خطبه: )


موارد زیادی از این ماده در نهج البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۶۸۸.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۳، ص۳۸۵.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۳، ص۴۰۹.    
۴. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۳، ص۳۸۵.    
۵. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۳، ص۴۱۰.    
۶. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص، خطبه ۱۵۵.    
۷. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۶۲، خطبه ۱۵۳.    
۸. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص، خطبه ۱۵۵.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۳۳.    
۱۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۴۶۴.    
۱۱. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۴۶۹.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۶، ص۱۲۳.    
۱۳. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۲۶۳.    
۱۴. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۱۸۳.    
۱۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص، نامه ۲۸.    
۱۶. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۳۵، نامه ۲۸.    
۱۷. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۳۸۶، نامه ۲۸.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۰۵.    
۱۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۷۸.    
۲۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۷۵۶.    
۲۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۹، ص۳۹۵.    
۲۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۹، ص۹۳.    
۲۳. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۵، ص۱۹۳.    
۲۴. زبیدی، مرتضی، تاج العروس، ج۷، ص۱۵۵.    
۲۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۰، خطبه ۱.    
۲۶. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۱۲، خطبه ۱.    
۲۷. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۱، خطبه ۱.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان۱، ص۲۷.    
۲۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۲۹۰.    
۳۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۳۱۷.    
۳۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱، ص۱۴۱.    
۳۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱، ص۳۸۰.    
۳۳. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱، ص۸۸.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «طیر»، ج۲، ص۶۸۸.    






جعبه ابزار