• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صرف (مفردا‌ت‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





صَرْف (به فتح صاد) یکی از واژگان نهج البلاغه به معنای برگرداندن، خواه برگرداندن مطلق باشد یا برگرداندن از حالی به حالی که حضرت علی (علیه‌السلام) درباره خوارج، کمیل بن زیاد و... از این واژه استفاده نموده است.



صَرْف به معنای برگرداندن است. خواه برگرداندن مطلق باشد یا برگرداندن از حالی به حالی آمده است.


• امام (صلوات‌الله‌علیه) به خوارج فرمود: «وَقَدْ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ هذِهِ الْحُكُومَةِ فَأَبَيْتُمْ عَلَيَّ إِبَاءَ المخالفين، حَتَّى صَرَفْتُ رَأْيِي إِلَىْ هَوَاكُمْ» «من شما را از حکمیت منع کردم ولی شما امتناع نمودید تا جایی‌که رای خودم را به هوای نفس شما برگرداندم»
صراّف: کسی که پول را به پول دیگر برمی‌گرداند، «صرف پول» از همان است.
• امام (صلوات‌الله‌علیه) در ملامت یارانش فرموده است: «لَوَدِدْتُ وَاللهِ أَنَّ مُعَاوِيَةَ صَارَفَني بِكُمْ صَرْفَ الدِّينَارِ بِالدِّرْهَمِ، فَأَخَذَ مِنِّي عَشَرَةً مِنْكُمْ وَأَعْطَانِي رَجُلاً مِنْهُمْ!» «به خدا قسم دوست دارم، معاویه شما را مبادله کند، مانند مبادله دینار به درهم، ده تا از شماها را بگیرد و یک نفر از آنها را بدهد.»
• امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره کمیل بن زیاد فرموده است:«انْصَرِفْ إذَا شِئْتَ» (اى كميل (همين قدر كافى است) هر وقت مى‌خواهى باز گرد!)
• امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره میل به دنیا فرموده است: «يَا أَسْرَى الرَّغْبَةِ أَقْصِرُوا فَإِنَّ الْمُعَرِّجَ عَلَى الدُّنْيَا لاَ يَروُعُهُ مِنْهَا إِلاَّ صَرِيفُ أَنْيَابِ الْحِدْثَانِ» «‌ای اسیران رغبت، میل خود را به دنیا کم کنید، مایل به دنیا را به فزع نمی‌اندازد مگر صدای دندان پیشامدهای بد.»
«صریف» صدای در، صدای دندان شتر.


این واژه موارد زیادی در «نهج البلاغه» آمده است. مانند:
«لاَ لِسَأَم دَخَلَ عَلَيْهِ فِي تَصْرِيفِهَا وَتَدْبِيرِهَا» (پس موجودات را بعد از ايجاد نابود مى‌سازد، امّا نه به خاطر خستگى از تدبیر و اداره آنها)
«فَلَيْسَ بَعْدَ الْمَوْتِ مُسْتَعْتَبٌ وَلاَ إِلَى الدُّنْيَا مُنْصَرَفٌ» (پس از مرگ هيچ عذرى پذيرفته نمى‌شود و راه بازگشتى به دنيا وجود ندارد.)
«أَتَزْعَمُ أَنَّكَ تَهْدِي إِلَى السَّاعَةِ الَّتِي مَنْ سَارَ فِيهَا صُرِفَ عَنْهُ السُّوءُ؟» (گمان مى‌كنى تو از آن ساعتى كه اگر در آن ساعت كسى حركت كند با ناراحتى روبه‌رو نخواهد شد آگاهى؟)
«وَلاَ تَشَعَّبَتْهُمْ مَصَارِفُ الرِّيَبِ» (عوامل شک و تردید آنان را پراکنده نگردانيده.)


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۶۳۵.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۵، ص۷۸.    
۳. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۵، ص۷۹.    
۴. فیروز آبادی، مجد‌الدین، قاموس المحیط، ج۳، ص۱۶۲.    
۵. جوهری، ابو‌نصر، الصحاح‌، ج۴، ص۱۳۸۵.    
۶. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۹۸، خطبه ۳۶.    
۷. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۸۳، خطبه ۳۶.    
۸. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۸۰، خطبه ۳۶.    
۹. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۲، ص۲۶۵.    
۱۰. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۵، ص۷۹.    
۱۱. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۲۱۸، خطبه ۹۶.    
۱۲. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۸۹، خطبه ۹۵.    
۱۳. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۴۲، خطبه ۹۷.    
۱۴. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۷۰.    
۱۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۱۱، حکمت ۱۳۹.    
۱۶. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۸۹، حکمت ۱۴۷.    
۱۷. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۹۷، حکمت ۱۴۷.    
۱۸. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۳۴۷.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۷۳، حکمت ۱۴۷.    
۲۰. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۶۲، حکمت ۳۴۹.    
۲۱. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۲۳۸، حکمت ۳۵۸.    
۲۲. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۳۷، حکمت ۳۵۹.    
۲۳. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۹، ص۲۷۶.    
۲۴. زبیدی، مرتضی، تاج العروس، ج۱۲، ص۳۲۰.    
۲۵. فراهیدی، خلیل بن احمد، کتاب العین، ج۷، ص۱۱۰.    
۲۶. فیروز آبادی، مجد‌الدین، قاموس المحیط، ج۳، ص۱۶۲.    
۲۷. جوهری، ابو‌نصر، الصحاح‌، ج۴، ص۱۳۸۵.    
۲۸. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۳۱، خطبه ۱۸۶.    
۲۹. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۴۹، خطبه ۱۸۱.    
۳۰. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۲۷۶، خطبه ۱۸۶.    
۳۱. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۳، ص۹۱.    
۳۲. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۲۸، خطبه ۱۸۶.    
۳۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۶۴۲، نامه ۳۱.    
۳۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۵۲، نامه ۳۱.    
۳۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۳۹۸، نامه ۳۱.    
۳۶. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۶، ص۸۵.    
۳۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۲۲، نامه ۳۱.    
۳۸. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۱۳۹، خطبه ۷۸.    
۳۹. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۲۴، خطبه ۷۷.    
۴۰. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۰۵، خطبه ۷۹.    
۴۱. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۱۹۹.    
۴۲. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۴۵، خطبه ۷۹.    
۴۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۱۹۵، خطبه ۹۰.    
۴۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۷۲، خطبه ۸۹.    
۴۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۳۱، خطبه ۹۱.    
۴۶. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۴۲۵.    
۴۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۸۹، خطبه ۹۱.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «صرف»، ج۲، ص۶۳۵.    






جعبه ابزار