• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سین (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





سین حرف پانزدهم از الفباى فارسى و دوازدهم از الفباى عربى است.
با آمدن «سین» بر سر فعل مضارع آن را به زمان استقبال اختصاص می‌دهد و مدت استقبال با سين تنگتر از مدت آن با سوف است.



سين‌ حرف پانزدهم از الفبای فارسی و دوازدهم از الفبای عربی است و در حساب جمل ۶۰ است.


سين مفرده حرفى است مخصوص مضارع و چون مانند جزء آن است در آن عمل نمی‌كند و مضارع كه ميان حال و استقبال مشترک است با دخول سين مخصوص استقبال می‌شود. و مدت استقبال با سين تنگتر از مدت آن با سوف است.
نگارنده احتمال قوى می‌دهم كه سين در بسيارى از جاها براى تأكيد باشد نه استقبال زيرا در آياتى نظير
(سَأُرْهِقُهُ صَعُوداً) (و به زودى او را مجبور مى‌كنم كه از قله زندگى بالا رود.)
(سَأُصْلِيهِ سَقَرَ) (امّا به زودى او را وارد سَقَر (دوزخ‌) مى‌كنم!)
(سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ) (ولى ما به زودى بر بینی او داغ ننگ مى‌نهيم.)
(سَنَدْعُ الزَّبانِيَةَ) (ما هم به زودى مأموران دوزخ را صدا مى‌زنيم (تا او را به دوزخ افكنند)!)
(سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدّاً) (به زودى خداوند رحمان محبّتى براى آنان در دل‌ها قرار مى‌دهد!)
و آيات بسيارى نظير اين‌ها نمی‌شود گفت: سين فقط براى استقبال و خروج مضارع از اشتراک است بلكه می‌شود يقين كرد كه سين براى تأكيد است و معناى «حتما» می‌دهد.

زمخشری در ذيل آيه‌ (فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ...) (و خداوند، شَرّ آنها را از تو دفع مى‌كند. ...) گويد: معناى سين آن است كه اين لا محاله خواهد بود هر چند مدتى طول بكشد
و در ذيل آيه‌ (أُولئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ...) (به زودى خدا آنان را مورد رحمت خويش قرار مى‌دهد. ...) گفته: سين رحمت حتمى را افاده می‌كند. و وعد و وعید هر دو را تأكيد می‌كند.
همچنين است آيه‌ (سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدّاً) (به زودى خداوند رحمان محبّتى براى آنان در دلها قرار مى‌دهد!) طبرسی (رحمه‌اللّه) كه تفسیر جوامع الجامع را بعد از ديدن کشاف نوشته است در هر دو مورد قول زمخشرى را تأييد كرده است.
بیضاوی ذيل‌ (سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ) می‌گويد سين وقوع رحمت را تأكيد می‌كند. المنار ذيل همين آيه می‌گويد: محقّقان علماء عربى گفته‌اند: سين در مثل‌ «سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ» براى تأكيد اثبات است. ابن هشام در معنى اين قول را از زمخشرى نقل كرده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۳، ص۱۹۸.    
۲. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۶۰۵.    
۳. مدّثّر/سوره۷۴، آیه۱۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۷۵.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۱۳۵.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۸۶.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۶۵.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۸۵.    
۹. مدّثّر/سوره۷۴، آیه۲۶.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۷۶.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۱۳۷.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۸۷.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۶۸.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۸۶.    
۱۵. قلم/سوره۶۸، آیه۱۶.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۶۵.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۶۲۳.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۳۷۲.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۲۱۹.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۰۲.    
۲۱. علق/سوره۹۶، آیه۱۸.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۹۷.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۵۵۳.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۳۲۷.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۷، ص۱۸۸.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۷۸۳.    
۲۷. مریم/سوره۱۹، آیه۹۶.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۱۲.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۱۵۴.    
۳۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۱۱۲.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۲۱۲.    
۳۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۸۲۲.    
۳۳. بقره/سوره۲، آیه۱۳۷.    
۳۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۱.    
۳۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۴۷۲.    
۳۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۳۱۲.    
۳۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۷۹.    
۳۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۴۰۶.    
۳۹. زمخشری، محمود بن عمر، الکشاف، ج۱، ص۱۹۶.    
۴۰. توبه/سوره۹، آیه۷۱.    
۴۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۱.    
۴۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۹، ص۴۵۵.    
۴۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۹، ص۳۳۸.    
۴۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۱۵۳.    
۴۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۷۶.    
۴۶. زمخشری، محمود بن عمر، الکشاف، ج۲، ص۲۸۹.    
۴۷. مریم/سوره۱۹، آیه۹۶.    
۴۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۱۲.    
۴۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۱۵۴.    
۵۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۱۱۲.    
۵۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۲۱۲.    
۵۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۸۲۲.    
۵۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر جوامع الجامع، ج۱، ص۱۵۶.    
۵۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر جوامع الجامع، ج۲، ص۸۰.    
۵۵. توبه/سوره۹، آیه۷۱.    
۵۶. بیضاوی، عبدالله بن عمر، تفسیر البیضاوی، ج۳، ص۱۵۷.    
۵۷. رشیدرضا، محمد، تفسیر المنار، ج۱۰، ص۴۶۹.    
۵۸. ابن هشام انصاری، عبدالله بن یوسف، مغنی اللبیب، ج۲، ص۶۶۳.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «سین»، ج۳، ص۱۹۸.    






جعبه ابزار