• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سُود (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





سُود: (وَ غَرابیبُ سُودٌ)
«سُود» جمع‌ «اسود» به معنای سیاه است.



(اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللَّهَ اَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَاَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا اَلْوَانُهَا وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِیضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ اَلْوَانُهَا وَغَرَابِیبُ سُودٌ) (یا ندیدی خداوند از آسمان آبی فرو فرستاد که به وسیله آن میوه‌هایی به رنگ‌های گوناگون از زمین خارج ساختیم و از کوه‌ها نیز به لطف پروردگار راه‌هایی آفریده شده سفید و سرخ و به رنگ‌های مختلف و گاه به رنگ کاملًا سیاه.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه غرابیب جمع غریب به معنای سیاهی شدید است، و غراب (کلاغ سیاه) را هم به همین جهت غراب می‌گویند و کلمه سود بدل و یا عطف بیان است برای غرابیب و معنای آیه این است که: آیا نمی‌بینی که در بعضی از کوه‌ها راه‌هایی سفید و سرخ و سیاه، و با رنگ‌های مختلف هست؟ و مراد از این راهها، یا راههایی است که در کوه‌ها قرار دارد و دارای الوانی مختلف است، و یا مراد خود کوه‌ها است، که به صورت خطوطی کشیده شده در روی کره زمین قرار دارد، بعضی از این سلسله جبال به رنگ سفیدند، بعضی سرخ، بعضی سیاه، و بعضی دیگر چند رنگ هستند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. فاطر/سوره۳۵، آیه۲۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۴۳۲.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۱۳۱.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۸، ص۲۶۴.    
۵. فاطر/سوره۳۵، آیه۲۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۳۷.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۵۸.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۴۲.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۳۲۸-۳۲۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۳۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «سُود»، ص۳۰۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره فاطر | لغات قرآن




جعبه ابزار