• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سَلاٰماً (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





سَلاٰماً:(فَقالوا سَلامًا قالَ سَلامٌ)
«سَلاٰماً» به معنای سلامت و كنار بودن از آفات ظاهرى و باطنى است.
آیه مورد بحث درباره مهمان‌های ابراهیم (علیه‌السلام) است و خطاب به پیامبر (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله) می فرماید:
آيا داستان و خبر مهمان‌هاى بزرگوار ابراهيم به تو رسيده است؟! (هَلْ أَتاكَ حَديثُ ضَيْفِ إِبْراهيمَ الْمُكْرَمينَ‌) تعبير به «مكرمين» (اكرام شدگان) يا به خاطر اين است كه اين فرشتگان ماموران حق بودند، و در آيه ۲۶ سوره انبیاء نيز درباره فرشتگان مى‌خوانيم: (بَلْ عِبادٌ مُكْرَمُونَ‌) آن‌ها بندگانى هستند محترم. و يا به خاطر احتراماتى است كه ابراهيم براى آن‌ها قائل شد و يا به هر دو جهت. سپس به شرح حال آن‌ها پرداخته، مى‌گويد: آن زمان كه بر ابراهيم وارد شدند و گفتند: سلام بر تو! او گفت: سلام بر شما.



به موردی از کاربرد «اَسْلِحَة» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - سَلاٰماً (آیه ۲۵ سوره ذاریات)

(إِذْ دَخَلوا عَلَيْهِ فَقالوا سَلامًا قالَ سَلامٌ قَوْمٌ مُّنكَرونَ) «در آن زمان كه بر او وارد شدند و گفتند: «سلام بر تو!» او گفت: سلام بر شما كه گروهى ناآشناييد!.

۱.۲ - سَلاٰماً در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: (إِذْ دَخَلوا عَلَيْهِ فَقالوا سَلاماً قالَ سَلامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ) ظرف اذ متعلق به کلمه حدیث- داستان در آيه قبلى است. و كلمه سلاما مقول قول (حكايت سخن) ملائكه است، و عامل آن حذف شده و تقديرش قالوا نسلم عليك سلاما مى‌باشد.
قالَ سَلامٌ اين كلام ابراهیم حكايت پاسخى است كه وى به فرشتگان داد. و كلمه سلام مبتدايى است كه خبرش حذف شده، تقدير آن سلام عليكم است. و اگر ابراهيم پاسخ خود را در قالب جمله‌اى اسميه آورد، براى اين بود كه پاسخ بهترى به آنان داده باشد، چون ملائكه سلام خود را در قالب جمله فعلیه آورده و گفتند نسلم عليك سلاما، و جمله فعليه تنها بر حدوث فعل دلالت دارد، و ديگر دوام و ثبوت آن را نمى‌رساند، به خلاف جمله اسمیه كه دوام را مى‌رساند. در حقيقت آنان گفته‌اند يک سلام بر تو، و وى فرموده هميشه سلام بر شما.

۱. ذاریات/سوره۵۱، آیه۲۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۴۲۱.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۸۳.    
۴. ذاریات/سوره۵۱، آیه۲۴.    
۵. انبیاء/سوره۲۱، آیه۲۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۲، ص۳۴۴.    
۷. ذاریات/سوره۵۱، آیه۲۵.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۲۱.    
۹. طباطبایی، محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۵۶۶.    
۱۰. طباطبایی، محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۸، ص۳۷۷.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۳۱۳.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ج۹، ص۲۳۷.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «سلاما»، ج۲، ص ۳۹۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره ذاریات | لغات قرآن




جعبه ابزار