• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

رَوْضَة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





رَوْضَة: (في‌ رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ)
«رَوْضَة» چنان كه گذشت به معناى محلى است كه آب و درخت فراوان دارد، لذا به باغهاى خرم و سرسبز «روضة» اطلاق مى‌شود، و اگر مى‌بينيم در سوره «روم» اين كلمه به صورت نکره آمده است، براى تعظيم و بزرگداشت آن است، يعنى در بهترين و برترين باغهاى زيبا و سرورانگيز بهشت غرق نعمت، خواهند بود.



(فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ) (امّا كسانى كه ايمان آورده و اعمال صالح انجام دادند، در باغى از بهشت شاد و مسرور خواهند بود.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه روضة به معناى بستانى است كه حسن منظر و خوشبويى او به نهايت رسيده باشد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. روم/سوره۳۰، آیه۱۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۷۲.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۴، ص۲۱۰.    
۴. روم/سوره۳۰، آیه۱۵.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۶، ص۴۰۱.    
۶. روم/سوره۳۰، آیه۱۵.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۰۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۲۴۰.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۱۶۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۱۰۹.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۴۶۶.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «رَوْضَة»، ص۲۵۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره روم | لغات قرآن




جعبه ابزار