• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حَمْل (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حَمْل (به فتح حاء و سکون میم) از واژگان نهج‌البلاغه به معنای بار و برداشتن بار است.
حِمْل (به کسر حاء و سکون میم) به معنای بار ظاهری است.
این واژه دارای مشتقاتی است که در نهج البلاغه به‌کار رفته است، مانند:
اِحْتِمال (به کسر حاء، سکون حاء و کسر تاء) به معنای حمل،چشم‌پوشى، عفو؛
حامِل (به کسر میم) به معنای حمل كننده و حَمَّال مبالغه آن است؛
حَمَّالَةَ الْحَطَب ظاهرا لقب «امّ جميل» زن ابولهب، خواهر ابوسفيان است.
موارد زیاد از اين کلمه در نهج‌البلاغه به كار رفته است.



حَمْل (بر وزن عقل) به معنای بار و برداشتن بار است.
«حِمْل» (به كسر اوّل) به معنای بار ظاهرى است.
حَمْل (به فتح اول) به معنای بار باطنى مانند بچه در شكم مادر است.
راغب در مفردات گويد: حمل يک معنى دارد و در چيزهاى بسيار به كار مى‌رود، فعل آن در همه جا يكى است ولى در مصدر آن فرق گذاشته به اشيایی كه در ظاهر حمل مى‌شود مانند باری كه بر دوش گيرند، به كسر اوّل (حمل) گفته‌اند و به اشيایی كه در باطن حمل مى‌شوند به فتح اول گفته‌اند. مانند بچه در شكم و آب در ابر، و ميوه بر درخت.
طبرسی فرموده حمل- به كسر اوّل- بار منفصل- و به فتح اوّل بار متصّل است.


بعضی از مواردی که از این کلمه در «نهج‌البلاغه» به كار رفته است به شرح ذیل می‌باشد.

۲.۱ - حَمَلَ - خطبه ۸۶ (درباره فسّاق)

به تأويل كردن و وادار كردن نيز حمل گويند.
چنان‌كه امام علی (صلوات‌الله‌علیه) درباره فسّاق فرموده:
«قَدْ حَمَلَ الْكِتابَ عَلَى آرائِهِ، وَ عَطَفَ الْحَقَّ عَلى أَهْوائِهِ.»
«قرآن را بر آراء خود حمل كرده و حق را بر هواهاى خويش بر گردانده است.»


۲.۲ - حَمَلْتُمُونِي - خطبه ۲۰۵ (خطاب به طلحه و زبیر)

حضرت به طلحه و زبیر فرموده:
«وَاللهِ مَا كانَتْ لِي فِي الْخِلاَفَةِ رَغْبَةٌ، ... وَ لكِنَّكُمْ دَعَوْتُمُونِي إِلَيْها، وَ حَمَلْتُمُونِي عَلَيْها.»
«به خدا سوگند! من به خلافت رغبتى نداشتم ... و اين شما بوديد كه مرا به آن دعوت كرديد و آن را به من تحميل نموديد.»


۲.۳ - الاْحْتِمالُ - حکمت ۲ (در مقام موعظه)

اِحْتِمال به معنای حمل است و نيز به معناى چشم پوشى و عفو آيد و به معناى صبر به كار رود.
امام علی (صلوات‌الله‌علیه) در مقام موعظه فرمود:
«وَ الْبَشاشَةُ حِبَالَةُ الْمَوَدَّةِ، وَ الاْحْتِمالُ قَبْرُ العُيوبِ.»
«خوش‌رويى دام محبّت است و تحمّل ناراحتى‌ها قبر عيوب است.»
آن در اين‌جا شايد به معنى چشم پوشى باشد گر چه محمد عبده تحمّل اذيت گفته است يعنى گشاده‌رویى كمند محبت و چشم پوشى قبر عيب‌هاى مردم است.


۲.۴ - حَمَّال - نامه ۷۷ (درباره خوارج)

حامِل به معنای حمل كننده است و حَمَّال مبالغه آن است.
حضرت در رابطه با خوارج به ابن عباس مى‌نويسد:
«لاَ تُخاصِمْهُمْ بِالْقُرْآنِ، فإِنَّ الْقُرْآنَ حَمّالٌ ذُو وُجُوه، تَقُولُ وَ يَقُولُونَ، وَ لكِنْ حاجّهُمْ بالسُّنَّةِ.»
«با خوارج با قران احتجاج مكن كه آن معانى زيادى را حمل مى‌كند اگر با يكى استدلال كنى خصم به آن ديگرى مى‌چسبد، ولى با آنها با سنت احتجاج كن.»


۲.۵ - حَمّالَة - نامه ۲۸ (نامه به معاویه)

(حَمَّالَةَ الْحَطَبِ) چنان‌كه در قرآن مجيد نيز آمده ظاهرا لقب «امّ جمیل» زن ابولهب، خواهر ابوسفیان است كه حضرت به معاویه مى‌نويسد:
«وَ مِنّا خَيْرُ نِساءِ الْعالَمينِ وَ مِنْكُمْ حَمّالَةُ الْحَطَبِ.»
«بهترين زنان جهان (فاطمه) از ماست و حمّالة الحطب (همسر ابولهب) از شما.»
و در «سده» يا «حلف» گذشت حمل (مثل شرف) در «لبث» خواهد آمد.


از اين ماده به طور بى‌شمار در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۳۰۴.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۵، ص۳۵۷.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۱۳۱.    
۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۴۱.    
۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۷۱، خطبه۸۶.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۱۵۲، خطبه ۸۵.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۱۱۹، خطبه ۸۷.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۶۹، خطبه ۸۷.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۶۲۵.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۶۲۶.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۳، ص۵۶۲.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۶، ص۱۸۱.    
۱۳. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه،ج۶، ص۳۷۳.    
۱۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۱۱، خطبه۲۰۵.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۲۱۰، خطبه ۲۰۰.    
۱۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۳۲۲، خطبه ۲۰۵.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۰۱، خطبه ۲۰۵.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۵.    
۱۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۶.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۸، ص۸۰.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۳، ص۷۹.    
۲۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۷، ص۴۱.    
۲۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۶۹، حکمت ۲.    
۲۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۱۵۳، حکمت ۵.    
۲۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۴۶۹، حکمت ۶.    
۲۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۳۳، حکمت۶.    
۲۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۰۵.    
۲۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۰۵.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۲، ص۵۷.    
۳۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۱۸.    
۳۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۹۸.    
۳۲. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۱۵۳، حکمت ۵.    
۳۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۶۵، نامه ۷۷.    
۳۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۱۵۰، نامه ۷۷.    
۳۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۴۶۵، نامه ۷۷.    
۳۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۲۹، نامه ۷۷.    
۳۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۹۵.    
۳۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۹۵.    
۳۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۱، ص۴۳۱.    
۴۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۴۰۸.    
۴۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۷۱.    
۴۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۲۱، نامه ۲۸.    
۴۳. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۳۶، نامه ۲۸.    
۴۴. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۸۷، نامه ۲۸.    
۴۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۰۵، نامه ۲۸.    
۴۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۷۴۹.    
۴۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۷۶۰.    
۴۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۹، ص۴۰۸.    
۴۹. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه،ج۱۹، ص۱۴۲.    
۵۰. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۹۳.    
۵۱. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۷۱، خطبه۸۶.    
۵۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۱۱، خطبه۲۰۵.    
۵۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۶۹، حکمت ۲.    
۵۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۶۵، نامه ۷۷.    
۵۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۲۱، نامه ۲۸.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «حمل»، ج۱، ص۳۰۴.    






جعبه ابزار