• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حمير (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حَمیر: (لَصَوْتُ الْحَمير)
بر وزن (خمير) جمع «حمار» به معنى «خران» است.
آیه مورد بحث در ادامه نصايح و اندرزهاى اخلاقى «لقمان» به پسرش است. در اندرزهاى «لقمان» اشاره‌اى به آداب سخن گفتن شده است و در اسلام باب وسيعى براى اين مسئله گشوده شده، از جمله اين كه: تا سخن گفتن ضرورتى نداشته باشد سکوت از آن بهتر است.



به موردی از کاربرد حَمیر در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - حَمیر (آیه ۱۹ سوره لقمان)

(وَ اقْصِدْ في مَشْيِكَ وَ اغْضُضْ مِن صَوْتِكَ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْواتِ لَصَوْتُ الْحَمير)
«پسرم در راه رفتن، اعتدال را رعايت كن؛ از صداى خود بكاه و هرگز فرياد مزن كه زشت‌ترين صداها صداى خران است.»

۱.۲ - حَمیر در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
كلمه قصد در هر چيز به معناى حد اعتدال در آن است‌، و كلمه غض به طورى كه راغب گفته به معناى نقصان در نگاه كردن و صدا كردن است، و بنا به گفته وى غض صوت به معناى آهسته و كوتاه صدا كردن است، و معناى آيه اين است كه در راه رفتنت ميانه‌روى را پيش گير، و در صدايت كوتاه و ناقص آن را پيشه ساز، كه ناخوش‌ترين صوت‌ها صوت خران است، كه در نهايت بلندى است‌.

۱. لقمان/سوره ۳۱، آیه ۱۹    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۵۶.    
۳. ابن فارس، احمد، معجم مقائیس اللغة، ج۲، ص۱۰۲.    
۴. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۲۷۶.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج ۱۷، ص ۵۵.    
۶. لقمان/سوره ۳۱، آیه ۱۹    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص ۴۱۲    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج ۱۶، ص ۳۲۷.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج ۱۶، ص ۲۱۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج ۱۹، ص ۱۸۵.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج ۸، ص ۵۰۰.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله « حَمیر »، ص ۵۸۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره لقمان | لغات قرآن




جعبه ابزار