• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَناوُش (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تَناوُش: (وَ اَنَّی لَهُمُ التَّنَاوُشُ)
«تَنَاوُش» از مادّه‌ «نوش» (بر وزن خوف) به معنای برگرفتن چیزی است، و بعضی آن را به معنای گرفتن با سهولت دانسته‌اند، یعنی آنها چگونه می‌توانند به آسانی به چنین هدف دور دستی راه یابند؟



(وَ قَالُوا آمَنَّا بِهِ وَ أَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَكَانٍ بَعِيدٍ) (و در آن حال مى‌گويند: «به حق ایمان آورديم.»، ولى چگونه مى‌توانند از فاصله دور به آن دسترسى پيدا كنند؟!)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه تناوش به معناى تناول و گرفتن است، و ضمير در به - به طورى كه از سياق بر مى‌آيد- به قرآن بر مى‌گردد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. سبا/سوره۳۴، آیه۵۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۸۲۹.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۱۵۶.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۸، ص۱۷۱.    
۵. سبا/سوره۳۴، آیه۵۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۳۴.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۵۸۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۹۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۲۹۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۲۲.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تَنَاوُش»، ص۱۴۴.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره سبأ | لغات قرآن




جعبه ابزار