• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

نَوْش (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





نَوْش (به فتح نون و سکون واو)، از واژگان قرآن کریم و به به معنى تناول و اخذ است.



نَوْش به معنى تناول و اخذ است. «نَاشَ‌ الشيءَ نَوْشاً: تناولهُ‌» تناوش نيز به معنى تناول است.


(وَ قالُوا آمَنَّا بِهِ وَ أَنَّى لَهُمُ‌ التَّناوُشُ‌ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ) آیه درباره آن است كه چون مردم به عذاب خدا گرفتار شدند و مردند و فرصت ايمان از دستشان رفت ديگر ايمان آوردن به حالشان سودى نخواهد داشت و آخرت از دنيا بسيار دور است يعنى: «و گويند به قرآن ايمان آورديم، چه طور می‌توانند آن را از مكانى دور اخذ كنند و ايمان بياورند»

۲.۱ - کاربرد در نهج البلاغه

امام علی (علیه‌السلام) فرموده: «وَ تُنَاوِشُوهُمْ‌ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ»


اين كلمه تنها يک‌ بار در کلام اللّه آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۷، ص۱۳۰.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ص۸۲۹.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۴، ص۱۵۶.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۵، ص۵۱۳.    
۵. سبأ/سوره۳۴، آیه۵۲.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۹۰.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۵۸۹.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۲۲.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۲۹۶.    
۱۰. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۳۵، خطبه ۲۲۰.    
۱۱. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۲۳۰، خطبه ۲۱۶.    
۱۲. سبأ/سوره۳۴، آیه۵۲.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «نوش»، ج۷، ص۱۳۰.    






جعبه ابزار