• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

نَوْش (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





نَوْش (به فتح نون و سکون واو) و تَناوُش (به فتح تاء و ضم واو) از واژگان نهج البلاغه به معنای تناول و اخذ است. این کلمه فقط یک بار در نهج‌ البلاغه آمده است.



نَوْش و تَناوُش: به معنای تناول و اخذ است. «نَاشَ الشى‌ءَ نَوْشاً: تناولهُ»


چنان‌كه امام علی (صلوات‌الله‌علیه) فرموده: «لَقَدِ اسْتَخْلَوْا مِنْهُمْ أَيَّ مُذّكر، وَ تَناوَشُوهُمْ مِنْ مَكَان بَعِيد» حضرت اين سخن را به وقت قرائت (أَلْهاكُمُ التَّكاثُرُ...) فرموده‌اند، منظور آن است كه: اين‌ها به جاى عبرت گرفتن از مردگان آن‌ها را از جاى دور اخذ مى‌كنند، و مفاخره مى‌كنند به مردگانى كه از آنها دور شده و رفته‌اند، گويند: «استخلى فلان فى حديثه» يعنى حديث خالى از فایده آورد، معنى كلام آن است كه: «خالى كرده‌اند از ذكر گذشتگان خود، عبرت را چه عبرتى و اخذ كرده‌اند گذشتگان را از دور با ذكر مفاخره و غيره.» (شرح‌های خطبه: )


این کلمه فقط یک بار در نهج‌ البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۱۰۷۸.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۴، ص۱۵۶.    
۳. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۵، ص۵۱۳.    
۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۳۵، خطبه ۲۲۰.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۲۳۰، خطبه ۲۱۶.    
۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۳۸، خطبه ۲۲۱.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۲۹، خطبه ۲۲۱.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۰۸.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۱۲.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین(ع)، ج۸، ص۳۱۱.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۴، ص۲۱۴.    
۱۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۱۴۶.    
۱۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۳۵، خطبه ۲۲۰.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «نوش»، ج۲، ص۱۰۷۸.    






جعبه ابزار