• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَمید (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تَمِیْد:(رَواسِیَ اَنْ تَمیدَ بِهِمْ)
«تَمِیْد» از مادّه‌ «مید» (بر وزن صید) به معنای لرزش و حرکت ناموزون اشیاء بزرگ، تزلزل و اضطراب اشیاء عظیم است، و جمله «(انْ تَمِیْدَ بِکُمْ)» در تقدیر «(لِئَلَّا تَمِیْدَ بِکُمْ)» بوده است.



ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با تَمید:

۱.۱ - آیه ۳۱ سوره انبیاء

(وَ جَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَ جَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ) (و در زمين، كوه‌هاى استوارى قرار داديم، مبادا آنان را بلرزاند! و در آن، دره‌ها و راه‌هايى قرار داديم تا راه يابند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: در مجمع البیان گفته است: كلمه رواسى به معناى كوه‌هايى است كه با سنگينى خود استوار ايستاده‌اند، هم چنان كه گفته مى‌شود: ترسو السفينة ، يعنى كشتى ايستاد و به خاطر سنگينيش بى‌حركت ايستاد، و كلمه تميد از ميد ، به معناى اضطراب، و نوسان در اين سو و آن سو است، و كلمه فج به معناى راه گشاد ميان دو كوه است‌. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )

۱.۲ - آیه ۱۰ سوره لقمان

(خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَ أَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَ بَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَ أَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ) (او آسمانها را بدون ستونى كه آن را ببينيد آفريد، و در زمين كوه‌هاى استوارى قرار داد مبادا شما را بلرزاند و آرامش را از شما بگيرد و از هر گونه جنبنده‌اى روى آن منتشر ساخت؛ و از آسمان آبى نازل كرديم و بوسيله آن در روى زمين انواع گوناگونى از گياهان پرارزش رويانديم.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: يعنى كوه‌هاى شامخى در زمين نهاد، تا زمين دچار اضطراب نگشته و شما را مضطرب نكند، و اين خود اشعار دارد بر اينكه بين كوه‌ها و زلزله‌ها رابطه‌اى مستقيم است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. انبیاء/سوره۲۱، آیه۳۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۷۸۲.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۴۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۳، ص۴۳۳.    
۵. لقمان/سوره۳۱، آیه۱۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۷، ص۴۰-۴۱.    
۷. انبیاء/سوره۲۱، آیه۳۱.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۲۴.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۳۹۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۲۷۹.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۱۱۸.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۷۳.    
۱۳. لقمان/سوره۳۱، آیه۱۰.    
۱۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۱۱.    
۱۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۳۱۵.    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۲۱۱.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۱۶۵.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۴۹۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تَمید»، ص۱۴۳.    






جعبه ابزار