• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَفْشَلوا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تَفْشَلوا:(وَ لا تَنازَعواْ فَتَفْشَلواْ)
«تَفْشَلوا» از مادّه فَشَل (به فتح فاء و شین) به معنای ضعف و ترس است.
يكى از مهم‌ترين برنامه‌هاى مبارزه توجه به مسئله رهبرى و اطاعت از دستور پيشوا و رهبر است همان دستورى كه اگر انجام نمى‌گرفت جنگ بدر به شكست كامل مسلمانان منتهى مى‌شد، لذا در آیه مى‌گويد: و اطاعت خدا و پيامبرش كنيد، و از پراكندگى و نزاع بپرهيزيد. زيرا كشمكش و نزاع و اختلاف مجاهدان در برابر دشمن نخستين اثرش سستى و ناتوانى و ضعف در مبارزه است. و نتيجه اين سستی و فتور از ميان رفتن قدرت و قوت و هيبت و عظمت شماست.



به موردی از کاربرد «تَفْشَلوا» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - تَفْشَلوا (آیه ۴۶ سوره انفال)

(وَ أَطيعواْ اللّهَ وَ رَسولَهُ وَ لا تَنازَعواْ فَتَفْشَلواْ وَ تَذْهَبَ ريحُكُمْ وَ اصْبِرواْ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصّابِرينَ) «و از خدا و پيامبرش اطاعت نماييد؛ و با یک‌ديگر نزاع نكنيد، كه سست مى‌شويد، و قدرت و شوكت شما از ميان مى‌رود! و صبر و استقامت كنيد كه خداوند با صابران است.»

۱.۲ - تَفْشَلوا در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: (وَ لا تَنازَعوا فَتَفْشَلوا وَ تَذْهَبَ رِيحُكُمْ) يعنى با نزاع و كشمكش در ميان خود ايجاد اختلاف نكنيد، و در نتيجه خود را دچار ضعف اراده مسازيد و عزت و دولت و يا غلبه بر دشمن را از دست مدهيد، چون اختلاف، وحدت كلمه و شوكت و نيروى شما را از بين مى‌برد.

۱. انفال/سوره۸، آیه۴۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۳۷.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۴۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۷، ص۱۹۵.    
۵. انفال/سوره۸، آیه۴۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۸۳.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۹، ص۱۲۶.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۹، ص۹۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۰، ص۲۳۱-۲۳۲.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۸۴۲.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تفشلوا»، ص ۴۶۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره انفال | لغات قرآن




جعبه ابزار