• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

اَعْطَیْنا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





اَعْطَیْنا: (اِنّا اَعْطَیْناکَ الْکَوْثَرَ)
اَعْطَیْنا: از مادّه «عَطْو» به معنی «بخشیدن و گرفتن به دست» است؛ (اعْطاهُ الشَّیءَ) یعنی چیزی را به او بخشید و واژه «عطا» به معنی بخشش و دادن چیزی است بدون استحقاق، چنان که در آیه ۳۶ سوره نبا می‌خوانیم:
(جَزاءً مِنْ رَبِّکَ عَطاءً حِساباً) «این جزایی است از سوی پروردگارت و عطیه‌ای است کافی.»
چه بشارت و نعمتی از این بالاتر که بنده ضعیف، مورد نوازش و الطاف و محبت‌های مولای کریم خود قرار گیرد، او را اکرام کند، بزرگ دارد و خلعت بخشد، این توجه و عنایت و این لطف و محبت، چنان لذتی به مؤمنان می‌دهد که با هیچ نعمتی برابر نیست.



به موردی از کاربرد اَعْطَیْنا در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - اَعْطَیْنا (آیه ۱ سوره کوثر)

(اِنّا اَعْطَیْناکَ الْکَوْثَرَ)
(به یقین ما به تو کوثر و خیر و برکت فراوان عطا کردیم.)

۱.۲ - اَعْطَیْنا در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
در مجمع البیان می‌گوید: کلمه کوثر بر وزن فوعل به معنای چیزی است که شانش آن است که کثیر باشد و کوثر به معنای خیر کثیر است‌.
چون جمله‌ (اِنّا اَعْطَیْناکَ... ) در مقام منت نهادن بود، با سیاق متکلم مع الغیر (ما) آمد که بر عظمت دلالت می‌کند و چون منظور از آن خوشدل ساختن رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) بود مطلب را با واژه اعطاء که ظاهر در تملیک است بیان داشت و فرمود: «ما به تو کوثر عطا کردیم» و این جمله از این دلالت خالی نیست که فرزندان فاطمه (علیه‌السّلام) ذریه رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) هستند و این خود یکی از خبرهای غیبی قرآن کریم است، چون همانطور که می‌بینیم خدای تعالی بعد از درگذشت آن حضرت برکتی در نسل آن جناب قرار داد، به طوری که در همه عالم هیچ نسلی معادل آن دیده نمی‌شود، آن هم با آن همه بلاها که بر سر ذریه آن جناب آوردند و گروه گروه از ایشان را کشتند.

۱. کوثر/سوره۱۰۸، آیه۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۵۷۲.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۱، ص۲۹۷.    
۴. نبا/سوره۷۸، آیه۳۶.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۶، ص۵۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۷، ص۳۷۰.    
۷. کوثر/سوره۱۰۸، آیه۱.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۶۰۲.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۶۳۸-۶۳۹.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۳۷۰-۳۷۱.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۷، ص۳۱۱.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۸۳۶.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «اَعْطَیْنا»، ج۳، ص۱۹۴-۱۹۵.    






جعبه ابزار