اطعام ابراهیم (قرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
ابراهیم علیهالسّلام بدلیل مهمان نوازی علی رغم ناشناخته بودن
میهمانان خود فورا
گوساله ای فربه و بریانى براى آنها آورد.
ابراهیم علیهالسّلام در پی
اطعام میهمانان خود با
گوشت بریان شده
گوساله:
۱. «ولقد جاءت ر سلنا ابر اهیم بالبشر ی قالوا سلاما قال سلام فما لبث ان جاء بعجل حنیذ» «فرستادگان ما (
فرشتگان) برای ابراهیم
بشارت آوردند؛ گفتند: «
سلام» (او نیز) گفت: «سلام! » و طولی نکشید که گوساله بریانی (برای آنها) آورد.»
۲. «هل اتاک حدیث ضیف ابر اهیم المکر مین» «آیا
خبر مهمانهای بزرگوار ابراهیم به تو رسیده است؟ »
تعبیر به (مکرمین) (اکرام شده گان ) یا به خاطر این است که این
فرشتگان ماموران حق بودند، و در
آیه ۲۶
سوره انبیاء نیز درباره فرشتگان میخوانیم : بل عباد مکرمون (آنها بندگانى هستند محترم) و یا به خاطر احتراماتى است که ابراهیم براى آنها قائل شد و یا به هر دو جهت.
«فر اغ الی اهله فجاء بعجل سمین» «سپس پنهانی به سوی
خانواده خود رفت و گوساله فربه (و بریان شدهای را برای آنها) آورد، »
«فقر به الیهم قال الا تاکلون» «و نزدیک آنها گذارد، (ولی با
تعجب دید
دست بسوی
غذا نمیبرند) گفت: «آیا شما غذا نمیخورید؟! » »
ابراهیم (علیه السلام ) علی رغم ناشناخته بودن آنها، براى پذیرائى میهمانان خود فورا دست به کار شد، (پنهانى به سوى خانواده خود رفت و گوساله اى فربه و بریانى براى آنها آورد) (فراغ الى اهله فجاء بعجل سمین ).(راغ ) چنانکه
راغب در
مفردات مى گوید از (روغ ) (بر وزن
شوق) به معنى
حرکت کردن تواءم با یک نقشه پنهانى است.
مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۴، ص۳۸، برگرفته از مقاله «اطعام ابراهیم».