• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَمَد (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





أَمَد: (اَمْ یَجْعَلُ لَهُ رَبِّی اَمَداً)
«اَمَد» (بر وزن صمد) به معنای زمان است؛ با این تفاوت که به گفته‌ «راغب» در «مفردات» ، «زمان» شامل ابتدا و انتها هر دو می‌شود، ولی‌ «اَمَد» تنها به انتهای زمان چیزی می‌گویند. و نیز گفته‌اند: «اَمَد» و «ابد» از نظر معنا به هم نزدیکند، با این تفاوت که‌ «ابد» مدت نامحدود را شامل می‌شود، در حالی که‌ «امد» مدت محدودی را، هر چند طولانی باشد.



(قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا) (بگو: «من نمى‌دانم‌ آنچه به شما وعده داده شده نزديك است يا پروردگارم زمانى براى آن قرار مى‌دهد؟! )
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه امد به معناى غايت است، و آیه شريفه به منزله پيش‌گيرى از يك توهمى است كه حال مشرکین اقتضاى آن را دارد، گويا وقتى تهديد را شنيده‌اند پرسيده‌اند: اين تهديد چه روزى به وقوع مى‌پيوندد؟ در پاسخ به ايشان فرموده: بگو من نمى‌دانم نزديك است يا دور ... (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. جنّ/سوره۷۲، آیه۲۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۸۸.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۵، ص۱۴۴.    
۴. جنّ/سوره۷۲، آیه۲۵.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۷۳.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۸۲.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ۲۰، ص۵۳.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۳۹۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۶۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «أَمَد»، ص۷۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره جنّ | لغات قرآن




جعبه ابزار