• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَلَدّ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





أَلَدّ:(وَ هُوَ أَلَدُّ الْخِصامِ)
«أَلَدّ» بر وزن «عدد» اسم تفضیل به معنى «سرسخت‌ترين دشمن» و كسى است كه سخت دشمنى دارد و به كسانى گفته مى‌شود كه در دشمنى كردن متعصب، لجوج و بى‌منطقند.
واژۀ «لدّ» (به ضم لام و تشديد دال) جمع «الد» و مصدر اصلى آن «لداد» به معنى خصومت و پيكار و سرسختى است.
در آيۀ ۹۷ سوره مریم خطاب به پیامبر اکرم (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله) مى‌خوانيم:
(وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُدًّا)
«ما قرآن را بر زبان تو آسان ساختيم تا پرهيزگاران را به وسیله آن بشارت دهى و دشمنان سرسخت و لجوج را انذار كنى.»



به موردی از کاربرد «أَلَدّ» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - أَلَدّ (آیه ۲۰۴ سوره بقره)

(وَ مِنَ النّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ في الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يُشْهِدُ اللّهَ عَلَى ما في قَلْبِهِ وَ هُوَ أَلَدُّ الْخِصامِ)
«بعضى از مردم، گفتارشان در زندگی دنيا مايه اعجاب تو مى‌شود؛ در ظاهر، اظهار محبّت شديد مى‌كنند و خدا را بر آن‌چه در دل دارند گواه مى‌گيرند. درحالى كه آنان، سرسخت‌ترين دشمنانند.»


۱.۲ - أَلَدّ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند:
کلمه (الد) افعل تفضیل از ماده (ل- د- د) است، لد، و لدود، هر دو به معناى شدت خصومت است.

۱. بقره/سوره۲، آیه۲۰۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۳۹.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۴۱.    
۴. مریم/سوره۱۹، آیه۹۷.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج۱۳، ص۱۴۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج۲، ص۷۳.    
۷. بقره/سوره۲، آیه۲۰۴.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ج۱، ص۳۲.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۱۴۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۹۶.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۲۶۴.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۵۳۴.    



• شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «ألدّ»، ج۴، ص ۱۷۱.


رده‌های این صفحه : لغات سوره بقره | لغات قرآن




جعبه ابزار