یُصَدَّعُون (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
يُصَدَّعُونَ:
(لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا) يُصَدَّعُونَ: از مادّه
«صداع» (بر وزن حباب) به معنى «سردرد» است.
اين واژه در اصل از
«صدع» به معنى «شكافتن» است.
از آنجا كه
انسان وقتى به سردرد شديد دچار مىشود گويى مىخواهد از شدت درد، سر او بشكافد اين كلمه در اين معنى به كار رفته است.
به موردی از کاربرد
يُصَدَّعُونَ در
قرآن، اشاره میشود:
(لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَ لَا يُنزِفُونَ) (شرابى كه نه از آن دردسر مىگيرند و نه مست مىشوند.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: يعنى مقربين از نوشيدن آن كاسهها دچار صداع و خمارى كه دنبال خمر هست نمىشوند و شراب
بهشت مانند شراب
دنیا خمارآور نيست و عقل آنان به خاطر سكرى كه از نوشيدن شراب حاصل مىشود زايل نمىگردد، در عين اينكه مست مىشوند عقلشان را هم از دست نمىدهند.
آيه مورد بحث به نعمتهاى بهشتى كه در انتظار مقربان است اشاره مىكند و آن شرابى است براى بهشتيان، اما نه شرابى كه
عقل و هوش را ببرد و مستى مىآورد، بلكه هنگامى كه بهشتيان آن را مىنوشند «نه دردسر مىگيرند و نه مست مىشوند» تنها يک حالت نشئه روحانى توصيفناپذير به آنها دست مىدهد كه تمام وجودشان را در لذتى بىنظير فرو مىبرد.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُصَدَّعُونَ»، ج۲، ص۵۸۳.