• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

کُم (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





کِم، کُم، کُمَّه: (ذاتُ الاَکْمَامِ)
«کِم» (بر وزن جن) به غلافی می‌گویند که میوه را می‌پوشاند و «کُم» (بر وزن قم) جمع آن‌ «اکمام» به معنای آستین است که دست را می‌پوشاند و «کُمَّه» از مادّه‌ «کم» (بر وزن قبّه) به معنای شب کلاهی است که سر را می‌پوشاند.



(فِيهَا فَاكِهَةٌ وَ النَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ) (كه در آن ميوه‌ها و نخل‌هاى پرشكوفه است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: مراد از فاکهة ميوه‌هاى غير خرما است، و كلمه اكمام جمع كم - به ضمه كاف و كسره آن و تشديد ميم- است كه منظور از آن غلاف خرما است، كه آن را طلع نيز مى‌گويند، و اما آستين پيراهن و هر جامه ديگر كه آن را نيز كم مى‌گويند تنها به ضمه كاف و تشديد ميم تلفظ مى‌شود، و به كسره كاف به اين معنا نمى‌آيد- اينطور گفته‌اند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. انعام/سوره۶، آیه۱۱۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۷۲۶.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۱۵۹.    
۴. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۱۵۹.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۱۲۲.    
۶. رحمن/سوره۵۵، آیه۱۱.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۳۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۱۶۴.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۹۸.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۶۵.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۰۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «کُم»، ص۴۶۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره الرحمن | لغات قرآن




جعبه ابزار