• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

کَفَّیهِ‌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





کَفَّیهِ‌:(كَفَّيْهِ إِلَى الْماء)
«کَفَّیهِ‌» در اصل «كفّين» بوده، به معناى دو كف (سطح درونى دست) است.
قرآن در آیه مورد بحث، براى روشن شدن حق و تشخيص باطل مثالى مى‌زند و مى‌گويد:
«كسانى را كه مشركان غير خداوند مى‌خوانند (و براى انجام خواسته‌هايشان به آن‌ها پناه مى‌برند) هرگز به آن‌ها پاسخ نمى‌گويند (دعايشان را اجابت نمى‌كنند) آن‌ها به كسى مى‌مانند كه كف‌هاى خود را به سوى آب مى‌گشايد تا آب به دهانش برسد و هرگز نخواهد رسيد.»
اين احتمال در تفسیر جمله فوق وجود دارد كه بت‌پرستان را به كسى تشبيه مى‌كند كه كف دستان خود را كاملا صاف و افقى گرفته وارد آب مى‌كند و انتظار دارد كه آب در دست او بند شود، در حالى كه به محض اين‌كه دست را از آب بيرون آورد قطرات آب از لابلاى انگشتان و كف دست او بيرون مى‌ريزد و چيزى باقى نمى‌ماند.



به موردی از کاربرد «کَفَّیهِ‌» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - کَفَّیهِ‌ (آیه ۱۴ سوره رعد)

(لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَ الَّذينَ يَدْعونَ مِن دونِهِ لا يَسْتَجيبونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلاّ كَباسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْماء لِيَبْلُغَ فاهُ وَ ما هُوَ بِبالِغِهِ وَ ما دُعاء الْكافِرينَ إِلاّ في ضَلالٍ)
«دعوت حق و دعاى مستجاب از آن اوست؛ و كسانى را كه مشركان غير از او مى‌خوانند، هرگز به دعوت آن‌ها پاسخ نمى‌گويند. آن‌ها همچون كسى هستند كه كف‌هاى دست خود را به سوى آب مى‌گشايد تا آب به دهانش برسد، و هرگز نخواهد رسيد. و دعاى كافران، جز در ضلال و گمراهى نيست.»

۱.۲ - کَفَّیهِ‌ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند:
بعد از اثبات اختصاص دعوت حق و استجابت براى خدا، و نفى آن از غير او، يک صورت را استثناء كرده، و آن صورت نظير مثلى است كه خود قرآن زده و فرموده: (كَباسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْماءِ لِيَبْلُغَ فاهُ وَ ما هُوَ بِبالِغِهِ).
توضيح اين‌كه شخص عطشان وقتى بخواهد آب بياشامد، ناگزير بايد نزديک آب شده كف دست را باز كند و آب را برداشته بنوشد، يعنى به لب رسانده رفع عطش كند، اين راه حقيقى و صحيح رفع تشنگى است.
و اما لب تشنه‌اى كه از آب دور است و مى‌خواهد سيراب شود، و از آن اسباب و مقدماتى كه گفتيم هيچ يک را عملى نمى‌كند جز همين را كه كف دست را باز نموده نزديک دهان ببرد، كه چنين كسى هرگز آبى بدهانش نمى‌رسد، و از آب نوشيدن تنها صورت آن را نشان داده، و تقليد آن را درآورده است.

۱. رعد/سوره۱۳، آیه۱۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۱۳.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۱۱۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۰، ص۱۵۵.    
۵. رعد/سوره۱۳، آیه۱۴.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۵۱.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۴۳۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۱، ص۳۱۸.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۳۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۴۳۶.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «کفیه»، ج۴، ص ۹۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره رعد | لغات قرآن




جعبه ابزار