• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

وُثوق (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





وُثوق (به ضم واو و ثاء) و ثِقَه (به کسر ثاء و فتح ثاء) از واژگان نهج البلاغه به معنای اعتماد است.
این واژه دارای مشتقاتی است که در نهج البلاغه به‌کار رفته است، مانند:
وَثاقَة (به فتح واو و ثاء) به معنای محكم و ثابت شدن است.
إيثاق (به کسر همزه) به معنای بستن است.
مِيثَاق (به کسر میم) به معنای عهد و پيمان محكم است.
وَثَاق (به فتح واو و ثاء)، وِثَاق (به کسر واو و فتح ثاء) به معناى بستن است.
وَثيق (به فتح واو و کسر ثاء) به معنای محكم و أَوْثَق (به فتح همزه و سکون واو) به معنای محكم‌تر است.
از این واژه مواردى در نهج البلاغه آمده است.



وُثوق و ثِقَه به معنای اعتماد كردن آمده است.
«وثق به وثوقا وثقه» يعنى به او اعتماد كرد.
وَثاقَة به معنای محكم و ثابت شدن «وثق وثاقة: قوى و ثبت» إيثاق به معنای بستن «اوثقه ايثاقا» یعنی او را بست.
وَثَاق، وِثَاق مصدر است به معناى بستن و چيزى كه با آن مى‌بندند.


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - وَثِقَ - خطبه ۴ (موعظه)

امام (صلوات‌الله‌علیه) فرموده:
«اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلَى سَبيلِ اَلْحَقِّ وَ اَلْباطِلِ مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ.»
«امروز بر راه حق و باطل واقف شديم آنكه به آبى اعتماد دارد تشنه نمى‌شود.» ابن میثم فرموده: يعنى اگر بر من اعتماد كرده و فرمانم را قبول كرديد سعادت مى‌يابيد، چنانكه كسى كه آب در كوزه دارد تشنه نمى‌شود.


۲.۲ - وَثِقْتَ - حکمت ۳۷۴ (کوتاهی در عمل)

و نيز فرمايد:
«وَ اَلتَّقْصيرُ في حُسْنِ اَلْعَمَلِ إِذا وَثِقْتَ بِالثَّوابِ عَلَيْهِ غَبْنٌ.»
«تقصیر و كوتاهى در عمل بعد از اعتماد به ثواب آن مغبونى است.»

۲.۳ - وَثاقِكَ - حکمت ۳۷۱ (درباره حرف زدن)

و نيز فرمايد:
«اَلْكَلامُ في وَثاقِكَ ما لَمْ تَتَكَلَّمْ بِهِ فَإِذا تَكَلَّمْتَ بِهِ صِرْتَ في وَثاقِهِ
«سخن در «بند» توست تا به زبان نياورده‌اى و چون تكلم كردى تو در «بند» سخن هستى.» ميثاق عهد و پيمان محكم است.


۲.۴ - ميثاقَ - خطبه ۱ (بعثت انبیاء)

درباره بعثت انبیاء : فرموده:
«وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ أَنْبِياءَهُ لِيَسْتَأْدوهُمْ ميثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَكِّروهُمْ مَنْسيَّ نِعْمَتِهِ.»
«پیامبران را پى در پى فرستاد تا پيمان محكم فطرت خدائى را كه توحید است از مردم بخواهند و نعمت از ياد رفته را به نظرشان آورند.» و آن عهد وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ است كه در نهاد انسان گذاشته شده است وَثيق به معنای محكم و أَوْثَق به معنای محكم‌تر است.



از این ماده مواردى در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۱۱۲۰.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۵، ص۲۴۳.    
۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۵۰، خطبه ۴.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۳۵، خطبه ۴.    
۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۱، خطبه ۴.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۳.    
۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ص۵۳۷.    
۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ص۵۳۷.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱، ص۴۳۰.    
۱۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۱۳۰.    
۱۱. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱، ص۲۰۷.    
۱۲. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۷۴، حکمت ۳۷۴.    
۱۳. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۲۴۶، حکمت ۳۸۴.    
۱۴. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۴۴، حکمت ۳۸۴.    
۱۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۳۳.    
۱۶. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۳۴.    
۱۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۳۵.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۵، ص۱۷۳.    
۱۹. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۴۷۴.    
۲۰. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۹، ص۳۲۵.    
۲۱. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۷۳، حکمت ۳۷۱.    
۲۲. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۲۴۶، حکمت ۳۸۱.    
۲۳. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۴۳، حکمت ۳۸۱.    
۲۴. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۳۳.    
۲۵. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۳۲.    
۲۶. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۳۲.    
۲۷. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۵، ص۱۵۸.    
۲۸. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۴۷۱.    
۲۹. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۹، ص۳۲۲.    
۳۰. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۴، خطبه ۱.    
۳۱. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۱۷، خطبه ۱.    
۳۲. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۳، خطبه ۱.    
۳۳. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۵، خطبه ۱.    
۳۴. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ص۵۹۲.    
۳۵. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ص۶۰۰.    
۳۶. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ص۵۴۹.    
۳۷. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۲۲۳.    
۳۸. ابن ابی‌الحدید، شرح نهج البلاغة، ص۲۷۲.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «وثق»، ج۲، ص۱۱۲۰.    






جعبه ابزار