• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

وَصَّلْنا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





وَصَّلْنا: (وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ)
«وَصَّلْنا» از مادّه‌ «وصل» به معناى ارتباط دادن و متصل كردن است و چون به باب‌ «تفعیل» رفته، معناى كثرت و تأكيد نيز از آن استفاده مى‌شود.



(وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ) (ما آيات قرآن را يكى پس از ديگرى براى آنان آورديم شايد متذكّر شوند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه وصلنا از باب تفعيل از ماده وصل است، و وصل در باب تفعيل، كثرت را افاده مى‌كند، مانند قطع كه به معناى بريدن، و تقطيع به معناى بسيار بريدن است، و قتل به معناى كشتن، و تقتيل به معناى بسيار كشتن است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. قصص/سوره۲۸، آیه۵۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۸۷۳.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۹۲.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۶، ص۱۲۲.    
۵. قصص/سوره۲۸، آیه۵۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۹۲.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۷۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۵۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۸، ص۲۱۱.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۴۰۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «وَصَّلْنَا»، ص۶۱۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره قصص | لغات قرآن




جعبه ابزار