• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

هَمَن (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





هَمَن (به فتح هاء و میم) از واژگان قرآن کریم به معنای مراقب و حافظ است.
مشتقات هَمَن که در آیات قرآن آمده عبارتند از:
الْمُهَیْمِنُ‌ (به ضم میم، فتح هاء و سکون یاء) به معنای مراقب بندگان؛
مُهَیْمِناً (به ضم میم، فتح هاء و سکون یاء) به معنای مراقب و حافظ است.


هَمَن به معنای مراقب و حافظ است.
در قاموس گوید: «هَیْمَنَ‌ علی کذا: صار رقیبا علیه و حافظا» یعنی بر او مراقب و نگهدار شد.
در مجمع البیان فرموده: «هَیْمَنَ‌ الرّجل» یعنی مراقب و حافظ و حاضر گردید. علی هذا مهیمن به معنی مراقب و حافظ است مثل رقیب که در اسماء حسنی آمده است.


به مواردی از هَمَن که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - الْمُهَیْمِنُ‌ (آیه ۲۳ سوره حشر)

(الْمَلِکُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ‌ الْمُهَیْمِنُ‌ الْعَزِیزُ الْجَبَّارُ)
«اوست خدای حاکم، پاک، بی‌آزار، ایمنی ده، مراقب بندگان، توانا، مصلح.»


۲.۲ - مُهَیْمِناً (آیه ۴۸ سوره مائده)

(وَ اَنْزَلْنا اِلَیْکَ الْکِتابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ الْکِتابِ وَ مُهَیْمِناً عَلَیْهِ)
«قرآن را به حق بر تو نازل کردیم که هم کتاب‌های گذشته را تصدیق می‌کند و هم مراقب و حافظ آن‌ها است.»
ضمیر (عَلَیْهِ) به‌ (الْکِتابَ) دوّم راجع است که مراد مطلق کتاب‌های آسمانی گذشته است.
می‌شود گفت قرآن با مهیمن و مراقب بودن دو کار انجام می‌دهد یکی این‌که حافظ آن‌ها است و وجود آن‌ها را تثبیت و تصدیق می‌کند دیگری آن‌که مراقب و مسلط بر آن‌ها است و آن‌چه از اغلاط و تحریف و نسیان‌ بر آن‌ها راه یافته بیان می‌دارد و این مخالف آن نیست که قرآن احکامی غیر از احکام تورات و انجیل را بیاورد قرآن در عین حال که مراقب و مصدّق آن‌دو است احکام گسترده‌ای که مطابق هر عصر است نیز دارد لذا در ذیل آیه فرموده: (فَاحْکُمْ بَیْنَهُمْ بِما اَنْزَلَ اللَّهُ وَ لا تَتَّبِعْ اَهْواءَهُمْ عَمَّا جاءَکَ مِنَ الْحَقِّ لِکُلٍّ جَعَلْنا مِنْکُمْ شِرْعَةً وَ مِنْهاجاً) «میان اهل کتاب با آن‌چه خدا به تو نازل کرده حکم کن، زیرا کتاب تو قایم به امر دین و حافظ و مراقب کتب گذشته است.»
در المنار گوید: معنای‌ (مُهَیْمِناً عَلَیْهِ) آن است که رقیب و گواه آن‌ها است. حقیقت حال آن‌ها را در اصل انزال و این‌که مخاطب آن‌ها را در اصل انزال و این‌که مخاطب آن‌ها چه کسانی بودند، و این‌که مقداری از آن‌ها فراموش شده و از بین رفته و بسیاری دچار تحریف و تاویل گشته و از عمل به آن‌ها اعراض شده، بیان می‌دارد.



۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۷، ص۱۶۶.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۳۲۹.    
۳. فیروز آبادی، مجدالدین، قاموس المحیط، ج۴، ص۲۷۷.    
۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۳۴۸.    
۵. حشر/سوره۵۹، آیه۲۳.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۳۸۲.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۲۲۲.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۳۴۹.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۴۴۱.    
۱۰. مائده/سوره۵، آیه۴۸.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۵، ص۵۷۰.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۵، ص۳۴۸.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۷، ص۶۱.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۳۴۹.    
۱۵. مائده/سوره۵، آیه۴۸.    
۱۶. رشید رضا، محمد، تفسیر المنار، ج۶، ص۳۴۰.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «همن»، ج۷، ص۱۶۶.    






جعبه ابزار