• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

هدهد (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: هدهد (مفردات‌قرآن)، هدهد.


هدهد: (لَا أَرَى الْهُدْهُدَ)
هُدهُد: به ضم هردو ها - پرنده‌اى است داراى خال‌هاى زرد و سياه و سفيد، كوچكتر از كبوتر است.
منقارى تيز و دراز و خميده دارد.
بر روى سرش يک دسته پر به شكل تاج يا شانه وجود دارد كه مى‌تواند مانند بادبزن آن‌ها را از هم واكند و يا روى هم بخواباند.
به همين مناسبت آن را «شانه‌به‌سر» نيز مى‌گويند.
اين پرنده كه به مرغ سليمان معروف است بسيار تيزبين و دوربين است و در خوش خبرى به او مثل مى‌زنند.
مى‌گويند هدهد داراى حسّ ويژه‌اى است كه از وجود آب در درون زمين باخبر مى‌شود.
اين واژه فقط يک‌بار در قرآن مجید در داستان «هدهد و ملكه سبا» به كار رفته است.



به موردی از کاربرد هُدهُد در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - هُدهُد (آیه ۲۰ سوره نمل)

(وَ تَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ)
(سلیمان جوياى حال پرندگان شد و گفت چرا هُدهُد را نمى‌بينم، آيا او از غايبان است؟!)

۱.۲ - هدهد در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: راغب مى‌گويد: كلمه تفقد به معناى تعهد است، ليكن حقیقت تفقد اين است كه آدمى متوجه فقدان چيزى شود، به خلاف تعهد كه به معناى توجه به عهد گذشته است.
در اين جمله، نخست به طور تعجب از حال خود كه چرا هدهد را در بين مرغان نمى‌بيند استفهام مى‌كند، كه من چرا هدهد را نمى‌بينم و مى‌فهماند كه گويا از او انتظار نمى‌رفت غيبت كند، از امتثال فرمان او سر برتابد، آن گاه از اين معنا صرف نظر كرده، تنها از غيبت او سؤال مى‌كند و مى‌پرسد چرا غيبت كرده است و معناى آيه اين است كه: مرا چه مى‌شود كه هدهد را ميان مرغان كه ملازم موكب منند نمى‌بينم؟ مگر او از غايبان است؟

۱. نمل/سوره۲۷، آیه۲۰.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، دار القلم، ص۸۳۴.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۱۶۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۱۵، ص۴۴۱.    
۵. نمل/سوره۲۷، آیه۲۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۷۸.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۵۰۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۳۵۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۸، ص۹۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۳۳۹.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «هدهد»، ج۴، ص۵۷۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نمل | لغات قرآن




جعبه ابزار