• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَوْبِق (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَوْبِق: (جَعَلْنا بَیْنَهُم مَّوْبِقاً)
«مَوْبِق» از مادّه‌ «وبوق» (بر وزن نبوغ) به معنای «هلاکت» است و «موبق» به «مهلکه» گفته می‌شود.



(وَ یَوْمَ یَقولُ نادوا شُرَکائیَ الَّذینَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ یَسْتَجیبوا لَهُمْ وَ جَعَلْنا بَیْنَهُم مَّوْبِقًا) (به خاطر بیاورید روزی را که خداوند می‌گوید: «همتایانی را که برای من می‌پنداشتید، بخوانید تا به کمک شما بشتابند.» ولی هرچه آن‌ها را می‌خوانند، جوابشان نمی‌دهند و در میان این دو گروه، کانون هلاکتی قرار داده‌ایم.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه موبق -به کسر باء- اسم مکان از ماده وبق است که مصدرش وبوق به معنای هلاکت است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. کهف/سوره۱۸، آیه۵۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۵۲.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۲۴۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۵۰۵.    
۵. کهف/سوره۱۸، آیه۵۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۹۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۵۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۳۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۸۲.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۳۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مَوْبِق»، ص۵۶۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار