• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَعارِج (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَعارِج:(وَ مَعارِجَ عَلَيْها يَظْهَرُونَ)
«مَعارِج» جمع‌ «معراج» به معناى وسيله‌اى است كه انسان براى صعود به طبقات بالاتر از آن استفاده مى‌كند.



(وَ لَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فَضَّةٍ وَ مَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ) (اگر بهره فراوان کفّار از مواهب مادى سبب نمى‌شد كه همه مردم امّت واحد گمراهی شوند، ما براى خانه‌هاى كسانى كه به خداوند رحمان كافر مى‌شدند سقف‌هايى از نقره و نردبان‌هايى نقره‌اى كه از آن بالا روند قرار مى‌داديم.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه معارج به معناى درجات بالا است. معناى آيه اين است: اگر نبود اين مساله كه مردم در صورت ديدن تنعم کافران و محروميت مؤمنان بر کفر اجتماع كنند هر آينه ما براى خانه‌هاى هر كس كه به رحمان كفر مى‌ورزيد سقفى از نقره درست مى‌كرديم، و به درجاتى بر ديگران غلبه مى‌داديم. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. زخرف/سوره۴۳، آیه۳۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۵۷.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۳۱۶.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۱، ص۶۸.    
۵. زخرف/سوره۴۳، آیه۳۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۹۱.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۱۴۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۱۰۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۲۱۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۷۲.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «مَعارِج»، ص۵۳۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره زخرف | لغات قرآن




جعبه ابزار