• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَدْحُور (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَدْحُور:(مَذْؤُماً مَّدْحُوراً)
«مَدْحُور» از مادّه‌ «دَحْر» (بر وزن دهر)، به معناى بيرون راندن توأم با ذلت و خوارى است.



(قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْؤُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ) (فرمود: «از آن مقام، با ننگ و عار و خوارى، بيرون رو! به يقين هر كس از آنها از تو پيروى كند، جهنّم را از شما همگى پر مى‌كنم.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: مذؤم از ماده ذأم، يذأم و به معناى مذموم و معيوب است. مدحور از باب دحر و به معناى رانده شده به خوارى و ذلت است. لام در جمله‌ (لَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ ...) لام قسم و جوابش جمله‌ (لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ ...) است.
از آن‌جايى كه مورد گفتار ابليس و تهديدش به انتقام تنها بنى آدم بود و قسم خورد كه غرض خلقت آنان را كه همان شكر است در آنان نقض نموده و از بين مى‌برد و آنان را به جاى شكر وادار به كفران مى‌سازد، خدای تعالى در جوابش پيروانش را هم با او شريک ساخته و فرمود: جهنم را از شما يعنى از تو و بعضى از پيروانت پر مى‌كنم. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. اعراف/سوره۷، آیه۱۸.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۰۸.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۳۰۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۶، ص۱۳۲.    
۵. اعراف/سوره۷، آیه۱۸.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۱۵۲.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۸، ص۳۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۸، ص۳۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۹، ص۶۸.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۶۲۶.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «مَدْحُور»، ص۵۱۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره اعراف | لغات قرآن




جعبه ابزار