• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مُهینٌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مُهینٌ: (لَهُمْ عَذابٌ مُّهینٌ)
توصیف عذاب به‌ «مُهینٌ» (خوارکننده و اهانت‌بار) از مادّه‌ «هَوان» به خاطر آن است که جریمه باید همانند جرم باشد، آن‌ها نسبت به آیات الهی توهین کردند، خداوند هم برای آن‌ها مجازاتی تعیین کرده که علاوه بر دردناک بودن، توهین‌آور نیز می‌باشد.



(وَ مِنَ النّاسِ مَن یَشْتَری لَهْوَ الْحَدیثِ لِیُضِلَّ عَن سَبیلِ اللَّهِ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَ یَتَّخِذَها هُزُوًا اولَئِکَ لَهُمْ عَذابٌ مُّهینٌ) (و بعضی از مردم سخنان بیهوده را می‌خرند تا مردم را از روی نادانی، از راه خدا گمراه سازند و آیات الهی را به استهزا گیرند؛ برای آنان عذابی خوارکننده است!)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (اُولئِکَ لَهُمْ عَذابٌ مُهِینٌ‌) یعنی ایشان عذابی خوار کننده دارند، چون در دنیا مغرور و متکبر بودند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. لقمان/سوره۳۱، آیه۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۴۸-۸۴۹.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۳۳۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۷، ص۲۷.    
۵. لقمان/سوره۳۱، آیه۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۱۱.    
۷. توبه/سوره۹، آیه۱۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۳۱۴.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۲۱۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۱۶۳-۱۶۴.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۴۹۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مُهینٌ»، ص۵۶۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره لقمان | لغات قرآن




جعبه ابزار