• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

إِعراض (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





اعراض: (عَنْها مُعْرِضینَ)
تعبیر به‌ «اعراض» (روی گرداندن) نشان می‌دهد که آنها حتی حاضر نبودند این آیات را بشنوند و یا به آن نظر بیفکنند.



(وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ) (ما آیات خود را به آنان دادیم؛ ولی آنها از آن روی گردان بودند).
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اگر مراد از آیات آن طور که از ظاهر بر می‌آید، معجزات و خوارق عادت باشد، قهرا مقصود از آن داستان ناقه و آب خوردنش، و آن حوادثی خواهد بود که قوم صالح از آن مشاهده کردند، که یکی هم عذاب بعد از پی کردن آن بود، و داستانش در سوره هود گذشت. و اگر مقصود از آن معارف الهیه‌ای باشد که صالح (علیه‌السّلام) آن را بر ایشان ابلاغ نموده، و یا هم آن و هم این باشد که مساله روشن است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. حجر/سوره۱۵، آیه۸۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۵۹.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۲۱۴.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۱۴۱.    
۵. حجر/سوره۱۵، آیه۸۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۶۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۲۷۳.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۱۸۶.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۱۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۲۹.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «إعراض»، ص۵۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره حجر | لغات قرآن




جعبه ابزار