مُضَر (مفرداتنهجالبلاغه)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
منبع:
مُضَر (مفرداتنهجالبلاغه)
مُضَر
(به ضم میم و فتح ضاد) از
واژگان نهج البلاغه
به معنای نام قبيلهاى از قبایل
یمن
است.
این کلمه فقط یک بار در
نهج البلاغه
آمده است.
فهرست مندرجات
۱ - معنای
مُضَر
۲ - کاربردها
۲.۱ -
مُضَر
- خطبه ۱۹۲ (درباره شجاعت حضرت)
۳ - تعدادکاربردها
۴ - پانویس
۵ - منبع
۱ - معنای
مُضَر
[
ویرایش
]
مُضَر
[۱]
قرشی بنایی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۸۱.
[۲]
طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۴۸۲.
نام قبيلهاى از قبائل «يمن» است. كه در «
ربیعه
»
[۳]
قرشی بنایی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۴۲۹.
گذشت.
۲ - کاربردها
[
ویرایش
]
برخی از مواردی که در «نهجالبلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل میباشد:
۲.۱ -
مُضَر
- خطبه ۱۹۲ (درباره شجاعت حضرت)
امیرالمومنین (علیهالسلام) در مورد
شجاعت
و فضلشان می فرمایند:
«أَنا وَضَعْتُ في الصِّغَرَ بَكَلاَكِلِ الْعَرَبِ، وَ كَسَرْتُ نَواجِمَ قُرُونِ رَبيعَةَ وَ
مُضَرَ
.»
[۴]
سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص ۴۷۴، خطبه ۱۹۲.
[۵]
عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج ۲، ص ۱۸۲، خطبه ۱۸۷.
[۶]
صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص ۳۰۰، خطبه ۱۹۲.
«من به زمين زدم بزرگان
عرب
را و من شكستم شاخهاى
قبیله
ربيعه و
مضر
را»
[۷]
مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص ۴۶۷، خطبه ۱۹۲.
[۸]
بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج ۴، ص ۵۲۰.
(شرحهای خطبه:
[۹]
بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج ۴، ص ۵۲۷.
[۱۰]
مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج ۷، ص ۴۹۷.
[۱۱]
هاشمی خویی، حبیبالله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج ۱۲، ص ۳۳.
[۱۲]
ابن ابیالحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج ۱۳، ص ۱۹۸.
)
۳ - تعدادکاربردها
[
ویرایش
]
این کلمه فقط یک بار در نهج البلاغه آمده است.
[۱۳]
سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص ۴۷۴، خطبه ۱۹۲.
۴ - پانویس
[
ویرایش
]
۱.
↑
قرشی بنایی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۸۱.
۲.
↑
طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۴۸۲.
۳.
↑
قرشی بنایی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۴۲۹.
۴.
↑
سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص ۴۷۴، خطبه ۱۹۲.
۵.
↑
عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج ۲، ص ۱۸۲، خطبه ۱۸۷.
۶.
↑
صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص ۳۰۰، خطبه ۱۹۲.
۷.
↑
مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص ۴۶۷، خطبه ۱۹۲.
۸.
↑
بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج ۴، ص ۵۲۰.
۹.
↑
بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج ۴، ص ۵۲۷.
۱۰.
↑
مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج ۷، ص ۴۹۷.
۱۱.
↑
هاشمی خویی، حبیبالله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج ۱۲، ص ۳۳.
۱۲.
↑
ابن ابیالحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج ۱۳، ص ۱۹۸.
۱۳.
↑
سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص ۴۷۴، خطبه ۱۹۲.
۵ - منبع
[
ویرایش
]
•
قرشی بنایی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «مضر»، ج۲، ص۹۸۱.
ردههای این صفحه :
مفردات نهج البلاغه
|
واژه شناسی واژگان خطبه 192 نهج البلاغه
ترجمه نوع 1
ترجمه نوع 2
ترجمه نوع 3
جستجوی سریع
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری