قَلائِد (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
قَلائِد: (وَ لَا الْهَدْیَ وَ لَا الْقَلائِدَ) «قَلائِد» از مادّه «
قَلْد»
جمع
«قلاده» به معنای چیزی است که به گردن انسان یا حیوانی میاندازند و در اینجا منظور چهارپایانی است که برای
قربانی در مراسم
حج آنها را نشان میگذارند، بنابراین
«قَلائِد» به معنای قربانیهای نشاندار در مراسم حج و
عمره است.
(یَا اَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَ لاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَ لاَ الْهَدْیَ وَ لاَ الْقَلآئِدَ وَ لا آمِّینَ الْبَیْتَ الْحَرَامَ یَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَ رِضْوَانًا وَ اِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَ لاَ یَجْرِمَنَّکُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ اَن صَدُّوکُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اَن تَعْتَدُواْ وَ تَعَاوَنُواْ عَلَی الْبرِّ وَ التَّقْوَی وَ لاَ تَعَاوَنُواْ عَلَی الاِثْمِ وَ الْعُدْوَانِ وَ اتَّقُواْ اللّهَ اِنَّ اللّهَ شَدِیدُ الْعِقَابِ) (ای کسانی که
ایمان آوردهاید!
شعائر الهی و مراسم حج را محترم بشمرید و مخالفت با
حدود الهی را
حلال ندانید و نه
ماه حرام را و نه قربانیهای بینشان و نشاندار را و نه آنها را که به قصد
خانه خدا برای به دست آوردن فضل
پروردگار و خشنودی او میآیند. امّا هنگامی که از
احرام بیرون آمدید، صید کردن برای شما مانعی ندارد و دشمنی با جمعیّتی که شما را از آمدن به
مسجدالحرام در سال
حدیبیه باز داشتند، نباید شما را وادار به تعدّی و
تجاوز کند و همواره در راه نیکی و پرهیزگاری به یکدیگر کمک کنید و هرگز در راه
گناه و تعدّی همکاری ننمایید و از مخالفت فرمان خدا بپرهیزید که مجازات خدا شدید است.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: کلمه قلائد جمع قلاده به معنای گردن بند است و در اینجا به معنای هر چیزی است مانند نعل و مثل آن، که به عنوان اعلام به قربانی، به گردن حیوان میاندازند و به این وسیله اعلام میکنند که این شتر یا گاو یا گوسفند قربانی راه خدا است، اگر احیانا گم شد و کسی او را پیدا کرد، باید به
منا بفرستد تا از طرف صاحبش قربانی شود.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «قَلائِد»، ص۴۴۵.