• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

قَذیٰ (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





قَذیٰ از واژگان نهج البلاغه به معنای تراشه، دانه‌گاه و خار و نحو آن است.
از این ماده چهار مورد در «نهج‌البلاغه» آمده است.



قَذیٰ به معنای تراشه، دانه‌گاه و خار و نحو آن است.
در اقرب الموارد گوید: قذی آنست که در چشم و در شراب افتد، مانند کاه و غیره.


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - قَذىً - خطبه ۳ (غصب خلافت)

امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره صبر خویش بر غصب خلافت فرموده است:
«فَصَبَرتُ وَ في الْعَيْنِ قَذىً، وَ في الحَلْقِ شَجاً، أرى تُرَاثي نَهْباً.»
«صبر کردم در حالی که گویی در چشمم تراشه و در گلویم استخوان مانده بود، میدیدم که میراثم (خلافت) غارت می‌شود.»

۲.۲ - الْقَذَى - حکمت ۲۰۳ (موعظه)

امیرالمومنین علی (علیه‌السلام) در حکمت ۲۰۳ فرموده است:
«أَغْضِ عَلَى الْقَذَى وَ الاَْلَمِ تَرْضَ أَبَداً.»
«چشم خود را بر خاشاک و رنج‌ها فرو بند تا هميشه راضى باشى.»

۲.۳ - القَذَى - خطبه ۲۶ (درباره خودشان)

و نیز فرموده است:
«وَ أَغْضَيْتُ عَلَى القَذَى
«چشم‌هاى پر از خاشاک را فرو بستم.»


۲.۴ - أَقْذاءَ - خطبه ۲۲۰ (مردگان)

درباره مردگان فرموده است:
«فَلَوْ مَثَّلْتَهُمْ بِعَقْلِكَ... لَرَأَيْتَ أَشْجانَ قُلوب، وَ أَقْذاءَ عُيون، لَهُمْ في كَلِّ فَظاعَة صِفَةُ حال لا تَنْتَقِلُ.»
«اگر اهل قبور را در عقل خویش تصوّر کنی... غم‌های قلب‌ها خواهی دید و خارهای چشم، برای آنها در هر هولناکی حالتی دائم هست.»


مواردی از این مادّه در نهج البلاغه به کار رفته است.


۱. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۱، خطبه ۳.    
۲. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۲۶، خطبه ۳.    
۳. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۸، خطبه ۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۹.    
۵. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۵۰۳.    
۶. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۵۱۰.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱، ص۳۲۹.    
۸. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۴۵.    
۹. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱، ص۱۵۳.    
۱۰. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۲۴، حکمت ۲۰۳.    
۱۱. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۳۰۱، حکمت ۲۱۳.    
۱۲. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۰۷، حکمت ۲۱۳.    
۱۳. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۸۵.    
۱۴. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۹۶.    
۱۵. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۹۶.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۳، ص۶۳۹.    
۱۷. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۲۸۵.    
۱۸. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۹، ص۳۴.    
۱۹. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص، خطبه ۲۶.    
۲۰. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۶۲، خطبه ۲۶.    
۲۱. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۲۶، خطبه ۲۶.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۳.    
۲۳. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۰.    
۲۴. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۵۷.    
۲۵. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۱۱۶.    
۲۶. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج، ص۳۶۷.    
۲۷. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۲، ص۲۰.    
۲۸. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۵۴۱، خطبه ۲۲۰.    
۲۹. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۲۳۴، خطبه ۲۱۶.    
۳۰. صبحی صالح، نهج البلاغه، ج۱، ص۳۴۰، خطبه ۲۲۱.    
۳۱. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۳۳، خطبه ۲۲۱.    
۳۲. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۱۰.    
۳۳. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۱۸.    
۳۴. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۸، ص۳۲۹.    
۳۵. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۴، ص۲۳۱.    
۳۶. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۱، ص۱۶۲.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «قذی»، ج۲، ص۸۴۸.    






جعبه ابزار