• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

قول معروف (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





قول معروف: (وَ قُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفاً)
«قول معروف» (گفتار نیک و شایسته)، معنای وسیعی دارد که علاوه بر آنچه گفته شد، هرگونه گفتار باطل، بیهوده، گناه‌آلود و مخالف حق را نفی می‌کند.



(یَا نِسَاء النَّبِیِّ لَسْتُنَّ کَاَحَدٍ مِّنَ النِّسَاء اِنِ اتَّقَیْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَیَطْمَعَ الَّذِی فِی قَلْبِهِ مَرَضٌ وَ قُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا) (ای همسران پیامبر! شما همچون یکی از زنان عادی نیستید اگر تقوا پیشه کنید؛ پس به گونه‌ای هوس‌انگیز سخن نگویید که بیماردلان در شما طمع کنند و سخن شایسته بگویید.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (وَ قُلْنَ قَوْلًا مَعْرُوفاً) یعنی سخن معمول و مستقیم بگویید، سخنی که شرع و عرف اسلامی (نه هر عرفی) آن را پسندیده دارد و آن سخنی است که تنها مدلول خود را برساند، (نه اینکه کرشمه و ناز را بر آن اضافه کنی تا شنونده علاوه بر درک مدلول آن دچار ریبه هم بشود). (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. احزاب/سوره۳۳، آیه۳۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۶۸۸.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۵۶.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۷، ص۳۱۲.    
۵. احزاب/سوره۳۳، آیه۳۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۲۲.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۴۶۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۰۹.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۱۰۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۵۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «قول معروف»، ص۴۴۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره احزاب | لغات قرآن




جعبه ابزار