• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

قَلائِد (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





قَلائِد: (وَ لَا الْهَدْیَ وَ لَا الْقَلائِدَ)
«قَلائِد» از مادّه‌ « قَلْد» جمع‌ «قلاده» به معنای چیزی است که به گردن انسان یا حیوانی می‌اندازند و در اینجا منظور چهارپایانی است که برای قربانی در مراسم حج آن‌ها را نشان می‌گذارند، بنابراین‌ «قَلائِد» به معنای قربانی‌های نشان‌دار در مراسم حج و عمره است.



(یَا اَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَ لاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَ لاَ الْهَدْیَ وَ لاَ الْقَلآئِدَ وَ لا آمِّینَ الْبَیْتَ الْحَرَامَ یَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَ رِضْوَانًا وَ اِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَ لاَ یَجْرِمَنَّکُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ اَن صَدُّوکُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اَن تَعْتَدُواْ وَ تَعَاوَنُواْ عَلَی الْبرِّ وَ التَّقْوَی وَ لاَ تَعَاوَنُواْ عَلَی الاِثْمِ وَ الْعُدْوَانِ وَ اتَّقُواْ اللّهَ اِنَّ اللّهَ شَدِیدُ الْعِقَابِ) (ای کسانی که ایمان آورده‌اید! شعائر الهی و مراسم حج را محترم بشمرید و مخالفت با حدود الهی را حلال ندانید و نه ماه حرام را و نه قربانی‌های بی‌نشان و نشاندار را و نه آن‌ها را که به قصد خانه خدا برای به دست آوردن فضل پروردگار و خشنودی او می‌آیند. امّا هنگامی که از احرام بیرون آمدید، صید کردن برای شما مانعی ندارد و دشمنی با جمعیّتی‌ که شما را از آمدن به مسجدالحرام در سال حدیبیه باز داشتند، نباید شما را وادار به تعدّی و تجاوز کند و همواره در راه نیکی و پرهیزگاری به یکدیگر کمک کنید و هرگز در راه گناه و تعدّی همکاری ننمایید و از مخالفت فرمان خدا بپرهیزید که مجازات خدا شدید است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه قلائد جمع قلاده به معنای گردن بند است و در اینجا به معنای هر چیزی است مانند نعل و مثل آن، که به عنوان اعلام به قربانی، به گردن حیوان می‌اندازند و به این وسیله اعلام می‌کنند که این شتر یا گاو یا گوسفند قربانی راه خدا است، اگر احیانا گم شد و کسی او را پیدا کرد، باید به منا بفرستد تا از طرف صاحبش قربانی شود. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. مائده/سوره۵، آیه۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۶۸۲.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۳۱.    
۴. مائده/سوره۵، آیه۹۷.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۴، ص۳۲۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۵، ص۱۱۶.    
۷. مائده/سوره۵، آیه۲.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۰۶.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۵، ص۲۶۴.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۵، ص۱۶۲.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۶، ص۱۹۱.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۲۳۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «قَلائِد»، ص۴۴۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مائده | لغات قرآن




جعبه ابزار