• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

فَکِهین (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





فَكِهين: (انْقَلَبُوا فَكِهينَ)
«فَكِهين» جمع‌ «فَكِه» صفت مشبهه (بر وزن خَشِن) از «فكاهه» (بر وزن قباله) به معناى مزاح كردن و خنديدن است، و در اصل از «فاكهه» به معناى میوه گرفته شده است، گويى اين گفتگوها و شوخى‌ها همچون ميوه‌هايى است كه از آن لذت مى‌برند، و به گفتگوى شيرين و دوستانه «فُكاهه» (به ضم فاء) گفته مى‌شود.



(وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ) (و چون به سوى خانواده خود باز مى‌گشتند مسرور و خندان بودند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه فكه - به فتحه فاء و كسره كاف- به معناى غرور از خوشحالى است، و معناى آيه اين است كه: بعد از آنكه به سوى اهل خود برمى‌گردند از خنديدن به مؤمنين و با چشم و اشاره مسخره كردن ايشان و از عملى كه كردند خوشحال مى‌گردند. ممكن هم هست از فكاهت به معناى گفتگوى چند نفر دوست و مانوس با هم باشد، و معنا اين باشد كه چون به اهل خود برمى‌گردند، دور هم مى‌نشينند و تعريف مى‌كنند، كه من چه كردم و تو چه كردى. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. مطففین/سوره۸۳، آیه۳۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۴۴.    
۳. ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج۱۳، ص۵۲۶.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۶، ص۲۹۶.    
۵. مطففین/سوره۸۳، آیه۳۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۸۸.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۳۹۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۳۹.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۳۸۱.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۶۹۴.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «فَکِهِین»، ص۴۲۴.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مطففین | لغات قرآن




جعبه ابزار