• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

غِلْظَةً (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





غِلْظَةً:(وَ لْيَجِدواْ فيكُمْ غِلْظَةً)
«'''غِلْظَةً''» جمع غلیظ به معنای خشونت و درشتى است.
اين آیه در زمينه جهاد با كفار دستوراتى صادر كرده و آن شدت عمل نسبت به آن‌هاست. آيه مى‌گويد دشمنان بايد در شما يک نوع خشونت احساس كنند (وَ لْيَجِدوا فيكُمْ غِلْظَةً) اشاره به اين كه تنها شجاعت و شهامت درونى، و آمادگى روانى براى ايستادگى و مبارزه سرسختانه با دشمن كافى نيست، بلكه بايد اين آمادگى و سرسختى خود را به دشمن نشان بدهيد و آن‌ها بدانند در شما چنين روحيه‌اى هست و همان سبب عقب‌نشينى و شكست روحيه آنان شود و به تعبير ديگر وجود قدرت كافى نيست، بلكه بايد در برابر دشمن نمايش قدرت داد.



به موردی از کاربرد «غِلْظَةً» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - غِلْظَةً (آیه ۱۲۳ سوره توبه)

(يا أَيُّها الَّذينَ آمَنواْ قاتِلواْ الَّذينَ يَلونَكُم مِّنَ الْكُفّارِ وَ لْيَجِدواْ فيكُمْ غِلْظَةً وَ اعْلَمواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقينَ) «اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! نخست با كافرانى كه به شما نزديک‌ترند، پيكار كنيد؛ و دشمن دورتر، شما را از دشمنان نزديک غافل نسازد. آن‌ها بايد در شما شدّت و قدرت، احساس كنند؛ و بدانيد خداوند با پرهيزگاران است.»

۱.۲ - غِلْظَةً در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: در اين آيه شريفه دستور جهاد عمومى داده شده تا از هر طرف در دنیا، اسلام گسترش يابد، چون وقتى مى‌فرمايد: هر طائفه از مؤمنين بايد با كفار هم جوار خود كارزار كنند معنايش همان گسترش دادن اسلام و برقرار كردن سلطنت اسلام است بر دنیا، و بر تمامى ساكنين ربع مسكون. معناى غلظة در جمله‌ (وَ لْيَجِدوا فيكُمْ غِلْظَةً) شدت و سرسختى نشان دادن بخاطر خداست، و معنايش اين نيست كه با كفار خشونت و سنگ‌دلى و بداخلاقى و قساوت قلب و جفا و بى‌مهرى نشان دهيد، زيرا اين معنا با هيچ يک از اصول دین اسلام سازگار نيست، و معارف اسلامى همه آن را مذمت و تقبيح كرده‌اند، و آيات مربوط به جهاد هم از هر تعدى و ظلم و جفايى نهی كرده.

۱. توبه/سوره۹، آیه۱۲۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ص۶۱۲.    
۳. طریحی نجفی، مجمع البحرین، ج۴، ص۲۸۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۸، ص۱۹۷.    
۵. توبه/سوره۹، آیه۱۲۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۰۷.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۹، ص۵۵۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۹، ص۴۰۴-۴۰۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۲۴۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۱۲۷.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «غلظة»، ج۳، ص ۳۴۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره توبه | لغات قرآن




جعبه ابزار