• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

غَمْز (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





غَمْز (به فتح غین و سکون میم) از واژگان نهج البلاغه به معنای اشاره با چشم و پلک و ابرو است.
این واژه دارای مشتقاتی است که در نهج البلاغه به‌کار رفته است، مانند:
غَمَز (به فتح غین و میم) به معنای مرد ضعیف است.
حضرت علی (علیه‌السلام) درباره گذشتگان و عبرت گرفتن از آن‌ها و ... از این واژه استفاده نموده است.



غَمْز به معنای اشاره با چشم و پلک و ابرو آمده است.
غَمَز (بر وزن شرف) به معنای مرد ضعیف است.


مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - أُسْتَغْمَزُ - خطبه ۲۰۰ (درباره خودشان)

امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره خودش فرموده است:
«وَ اللهِ ما أَُسْتَغْفَلُ بالْمَكيدَةِ، وَ لا أُسْتَغْمَزُ بالشَّديدَةِ.»
«به خدا قسم با حیله مورد غفلت واقع نمی‌شوم و در مقابل قدرت قوی، ضعیف نمی‌گردم.» هر دو فعل به صیغه مجهول است.


۲.۲ - تُغْمَزُ - خطبه ۱۹۲ (عبرت)

درباره گذشتگان و عبرت گرفتن از آن‌ها فرموده است:
«فَهُمْ حُكّامٌ عَلَى الْعالَمينَ، وَ مُلوكٌ في أَطْرافِ الاَْرَضينَ ... لا تُغْمَزُ لَهُمْ قَناةٌ، وَ لا تُقْرَعُ لَهُمْ صَفاةٌ.»
«آن‌ها حاکمان بر مردم و پادشاهان در اطراف زمین بودند نیزه‌شان باز داشته نمی‌شد و سنگ‌شان شکسته نمی‌گشت.» «قرع» زدن برای شکستن است، اشاره به قدرت آن‌هاست.


۲.۳ - مَغْمَزٌ - خطبه ۳۷ (درباره خودشان)

درباره خودش فرموده است:
«فَقُمْتُ بِالاَْمْرِ ... كَالْجَبَلِ لا تُحَرِّكُهُ الْقَواصِفُ، وَ لا تُزيلُهُ الْعَواصِفُ لَمْ يَكُنْ لاَِحَد فِیَّ مَهْمَزٌ، وَ لا لِقائِل فِیَّ مَغْمَزٌ
«به امر خلافت برخاستم... مانند کوه که طوفان‌های تند نمی‌تواند آن را بشکند و یا از جا حرکت دهد کسی را در من جای عیبی نبود و نه گوینده‌ای را محل طعنی.» «مهمز» به معنای عیب و «مغمز» به معنای محل طعن است.



این ماده سه بار در «نهج‌البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۷۹۰.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ص۴۱۴.    
۳. طریحی نجفی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۴، ص۲۹.    
۴. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۴، ص۶۶.    
۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۵۰۶، خطبه ۲۰۰.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۲۰۶، خطبه ۱۹۵.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۱۸، خطبه ۲۰۰.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۹۵.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۸۴۹.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۸۵۱.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۷، ص۷۵۵.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۲، ص۳۶۸.    
۱۳. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۲۱۱.    
۱۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۷۱، خطبه ۱۹۲.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۱۷۹، خطبه ۱۹۰.    
۱۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۲۹۸، خطبه ۱۹۲.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۶۵، خطبه۱۹۲.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۹۱.    
۱۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۵۱۰.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۷، ص۴۷۶.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۴۰۲.    
۲۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۳، ص۱۷۷.    
۲۳. طریحی نجفی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۴، ص۳۷۷.    
۲۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۹۹، خطبه ۳۷.    
۲۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۸۵، خطبه ۳۷.    
۲۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۸۱، خطبه۳۷.    
۲۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۹۷.    
۲۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۰۱.    
۲۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۰۵.    
۳۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۳۸۵.    
۳۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۴، ص۱۴۴.    
۳۲. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۲، ص۲۸۵.    
۳۳. طریحی نجفی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۴، ص۳۴.    
۳۴. طریحی نجفی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۴، ص۲۹.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «غمز»، ج۲، ص۷۹۰.    






جعبه ابزار