ضِعْف (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
ضِعْف: (هُمُ الْمُضْعِفُونَ) «ضِعْف» در لغت عرب، به معناى دو چندان نيست، بلكه دو برابر و چندين برابر را شامل مىشود و حداقل در مورد آيه، ده برابر است (چنان كه قرآن مىگويد:
(مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها) ).
«
راغب» در «
مفردات» در معناى «ضعف» مىگويد: ضاعَفْتُهُ ضَمَمْتُ الَيْهِ مِثْلَهُ فَصاعِداً
: «آن را مضاعف ساختم يعنى همانندش و يا بيشتر و چند برابر بر آن افزودم» (دقت كنيد).
ترجمه و تفسیر آیات مرتبط با
ضِعْف:
(وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ) (آنچه به عنوان
ربا مىپردازيد تا در اموال مردم فزونى يابد، نزد خدا فزونى نخواهد يافت؛ و آنچه را بعنوان زكات مىپردازيد و تنها رضاى خدا را مىطلبيد مايه بركت و فزونى است؛ و كسانى كه چنين مىكنند داراى پاداش مضاعفند.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: كلمه مضعف به معناى دارنده چند برابر است، و معناى كلام اين مىشود كه: چنين كسانى آنهايند كه يضاعف لهم مالشان و يا ثوابشان چند برابر مىشود.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(ا نِسَاء النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا) (اى همسران پيامبر! هر كس از شما گناه آشكار و فاحشى مرتكب شود، عذاب او دو چندان خواهد بود؛ و اين براى خدا آسان است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: عذاب براى او دو چندان مىشود، در حالى كه مضاعف هم باشد، و ضعفين به معناى دو مثل است.
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «ضِعْف»، ص۳۴۵.