ضَها (مفرداتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
ضَها (به فتح ضاد) از
واژگان قرآن کریم به معنای مشابهت و مشاکلت است.
این کلمه در
قرآن مجید تنها یکبار به کار رفته است.
ضَها به معنای مشابهت و مشاکلت است.
شیخ طبرسی و
راغب اصفهانی مضاهاة را مشابهت و مشاکلت گفتهاند.
همچنین است قول
الصحاح و
اقرب الموارد.
به موردی از
ضَها که در قرآن به کار رفته است، اشاره میشود:
(وَ قالَتِ الْیَهُودُ عُزَیْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَ قالَتِ النَّصاری الْمَسِیحُ ابْنُ اللَّهِ ذلِکَ قَوْلُهُمْ بِاَفْواهِهِمْ یُضاهِؤُنَ قَوْلَ الَّذِینَ کَفَرُوا.) (
یهود گفتند: «
عُزیر پسر خداست.» و
نصاری گفتند: «
مسیح پسر خداست.» اين سخنى است كه آنها به زبان مىآورند، در حالىكه همانند گفتار كافران پيشين و
مشرکان است؛
خدا آنان را بكشد، چگونه از حق انحراف مىيابند!)
معنی آیه چنین است: «یهود و نصاری در این قول به قول کفّار گذشته مشابهت دارند.» بعضی (الَّذِینَ کَفَرُوا) را بتپرستان گرفتهاند، ولی ظاهرا آیه راجع به عقیده کفّار قبل از اسلام است که قائل به ابن اللّه بودهاند.
به موردی که در نهج البلاغه به کار رفته است، اشاره می شود:
امام علی (صلواتاللهعلیه) میفرماید:
«وَ اِنْ ضَاهَیْتَهُ بِالْمَلَابِسِ فَهُوَ کَمُوَشَّی الْحُلَلِ.» «اگر آنرا به لباسها تشبیه کنی، آن مانند حلّههای نقشدار است.»
این لفظ در قرآن یکبار آمده است.
•
قرشی بنابی، علیاکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «ضها»، ج۴، ص۲۰۱.