• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ضلالت (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





ضَلالَت و ضَلال (به فتح ضاد) از واژگان نهج البلاغه به معنای انحراف از حق و ضِلِّيل به معنای بسیار گمراه آمده است.
حضرت علی (علیه‌السلام) درباره خودش و در ذمّ یارانش و ... از این واژه استفاده نموده است.



ضَلالَت و ضَلال به معنای انحراف از حق آمده است.
معنى آن در صورت مقابله با هدایت بهتر روشن مى‌شود:
(إِنَّ الَّذی فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرادُّكَ إِلى‌ مَعادٍ قُلْ رَبّي أَعْلَمُ مَنْ.)
«آن كس كه قرآن را بر تو لازم كرد، تو را به جايگاهت [زادگاهت‌] باز مى‌گرداند. بگو: پروردگار من از همه بهتر مى‌داند چه كسى برنامه هدايت آورده، وچه كسى در گمراهى آشكار است.»
راغب در مفردات گوید: «اَلضَّلالِ هُوَ اَلْعدولُ عَنِ اَلطّريقِ اَلْمُسْتَقيم.»
ضِلِّيل به معنای بسیار گمراه آمده است.


برخی از مواردی که در «نهجالبلاغه» به‌کار رفته است، اشاره می‌شود:


۲.۱ - ضَلَلْتُ - حکمت ۱۷۵ (درباره خودشان)

امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره خودش فرموده است:
«ما كَذَبْتُ وَ لا كُذِّبْتُ، وَ لا ضَلَلْتُ وَ لا ضُلَّ بي.»
«دروغ نگفته‌ام و تکذیب نشده‌ام گمراه نشده‌ام و به وسیله من کسی گمراه نشده است»، اوّلی و سوّمی روشن است، دوّمی و چهارمی از آن جهت است که علم او از پیامبر معصوم به او رسیده است.»

۲.۲ - ضَلالِها - خطبه ۵۴ (شروع جنگ)

آن‌گاه که یارانش در صفّین گفتند: چرا در شروع جنگ تاخیر می‌کنید فرمود: طمع آن دارم که بعضی به طرف من آیند این به من از آن خوش‌تر است که آن‌ها را به علّت ضلالت‌شان بکشم:
«فهُوَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَقْتُلَها عَلَى ضَلالِها

۲.۳ - الضِّلّيلُ - حکمت ۴۴۵ (درباره شاعران)

«ضِلِّيل» یعنی بسیار گمراه.
«الضِلّيل: الکَثیر الضَلالِ» از حضرت سوال شد: اشعر شعراء کدام است فرمود: شاعران در یک طریقه شعر نگفته‌اند تا در کنار هدف، برنده و استادتر آن‌ها معلوم شود و اگر لا بدّ باید قضاوت کرد پادشاه بسیار گمراه شاعرتر است:
«فَإِنْ كانَ وَ لا بُدَّ فَالْمَلِكُ الضِّلّيلُ

۲.۴ - بِأَضاليلَ - خطبه ۲۹ (ضلالت و هدایت)

اضالیل: جمع اضلوله به معنی ضلالت و عدم هدایت است گویند: «تَمادي في اضاليلِ اَلْهَوي.»
به ضلالت‌های هوای نفس عادت کرده است. در ذمّ یارانش فرموده:
«مَا عَزَّتْ دَعْوَةُ مَنْ دَعاكُمْ، وَ لا اسْتَراحَ قَلْبُ مَنْ قاساكُمْ، أَعاليلُ بِأَضاليلَ
«اعالیل» جمع اعلوله است یعنی تعلل کنندگان و عذر آورندگان با ضلالت‌ها. یعنی عزّت نمی‌یابد دعوت کسی که شما را دعوت کند زیرا او را خوار می‌کنید و دعوتش را اجابت نمی‌نمائید و راحت نمی‌شود قلب کسی که از شما قهر کند، شما تعلّل کنندگانید با اباطیل بی‌فائده. «باضالیل» متعلّق است به «اعالیل»، تقدیرش جنین می‌شود: «انتم معلّلون بالاباطیل.»

۲.۵ - أَضاليلَ - خطبه ۸۶ (درباره عالمان)

درباره جاهلان عالم‌نما فرموده:
«فَاقْتَبَسَ جَهائِلَ مِنْ جُهّال وَ أَضاليلَ مِنْ ضُلاّل
یعنی «جهالت‌هائی از جاهلان و ضلالت‌هائی از گمراهان اخذ کرده است.»

۲.۶ - الاَْضاليلِ - خطبه ۷۱ (درباره صولت)

هکذا: «وَ الدّامِغِ صَوْلاتِ الاَْضاليلِ
«صولت گمراهی‌ها را در هم شكست.»
این ماده موارد زیادی در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۶۶۴.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۵، ص۴۱۰.    
۳. قصص/سوره۲۸، آیه۸۵.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۹۶.    
۵. راغب اصفهانی، المفردات فی غریب القرآن-دار القلم، ج۱، ص۵۰۹.    
۶. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۵، ص۴۱۰.    
۷. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۱۷، حکمت ۱۷۵.    
۸. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۹۵، حکمت ۱۸۵.    
۹. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۰۲، حکمت ۱۸۵.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۷۹.    
۱۱. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۷۶.    
۱۲. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۷۶.    
۱۳. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۳، ص۴۵۵.    
۱۴. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۲۵۹.    
۱۵. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۳۶۸.    
۱۶. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۱۱۵، خطبه ۵۴.    
۱۷. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۰۰، خطبه ۵۵.    
۱۸. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۹۱، خطبه ۵۵.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۱۷.    
۲۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۳۱۰.    
۲۱. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۳۱۱.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۶۲۲.    
۲۳. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۴، ص۳۲۸.    
۲۴. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۴، ص۱۲.    
۲۵. جوهری، ابونصر، الصحاح‌ تاج اللغة و صحاح العربیة، ج۵، ص۱۷۴۸.    
۲۶. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۸۸، حکمت ۴۴۵.    
۲۷. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۲۶۰، حکمت ۴۵۵.    
۲۸. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۵۶، حکمت ۴۵۵.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۴۹.    
۳۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۷۵.    
۳۱. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۷۷۵.    
۳۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۵، ص۵۸۴.    
۳۳. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۵۲۳.    
۳۴. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۱۵۳.    
۳۵. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۳، ص۳۱۶.    
۳۶. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۴، خطبه ۲۹.    
۳۷. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۷۰، خطبه ۲۹.    
۳۸. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۷۳، خطبه ۲۹.    
۳۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۳.    
۴۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۰۶.    
۴۱. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۰۹.    
۴۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۲۰۹.    
۴۳. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۴، ص۱۹.    
۴۴. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۲، ص۱۱۱.    
۴۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۱۷۱، خطبه ۸۶.    
۴۶. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۵۲، خطبه ۸۵.    
۴۷. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۱۹، خطبه ۸۷.    
۴۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۶۹.    
۴۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۶۲۵.    
۵۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۶۲۶.    
۵۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۳، ص۵۶۲.    
۵۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۱۸۱.    
۵۳. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۳۷۲.    
۵۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۱۳۲، خطبه ۷۱.    
۵۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۱۷، خطبه ۷۰.    
۵۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۰۱، خطبه ۷۱.    
۵۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۳۷، خطبه ۷۱.    
۵۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۴۲۴.    
۵۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۴۲۹.    
۶۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۳، ص۱۸۴.    
۶۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۵، ص۱۹۹۵    
۶۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۱۳۸.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «ضلل»، ج۲، ص۶۶۴.    






جعبه ابزار