• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

شَغَف (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





شَغَف (به فتح شین و غین) از واژگان قرآن کریم به معنای غلاف قلب است.



شَغَف به معنای غلاف قلب است.


به موردی از شَغَف که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - شَغَفَها ( آیه ۳۰ سوره یوسف)

(امْرَاَتُ الْعَزِیزِ تُراوِدُ فَتاها عَنْ نَفْسِهِ قَدْ شَغَفَها حُبًّا)
«زن عزیز از غلامش کام می‌خواهد، که عشق غلام در دلش نشسته است.»
شغاف غلاف قلب است چنان‌که در مجمع البیان و غیره گفته است فاعل‌ «شَغَفَها» فتی است، یعنی محبّت جوان غلاف قلب زن را پاره کرده و در جوفش نشسته است، اشاره است به حب شدید و جا گرفته در قلب.
از امیرالمؤمنین (علیه‌السلام)، امام سجاد (علیه‌السلام)، امام باقر (علیه‌السلام)، امام صادق (علیه‌السلام) و دیگران نقل شده که آن‌ را «شعفها» با عین مهمله خوانده‌اند. در مجمع البیان گوید: شعفها یعنی او را به هر جا برد. مشتق است از شعفات الجبال (قله‌های کوه‌ها) یعنی از محبت، او را سر گردان کرده است.



این کلمه در قرآن یک بار آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۴، ص۴۸.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۴۵۷.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۷۶.    
۴. یوسف/سوره۱۲، آیه۳۰.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۱۹۶.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۱۴۴.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۲۰۶.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۹۶.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۹۲.    
۱۰. یوسف/سوره۱۲، آیه۳۰.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «شغف»، ج۴، ص۴۸.    






جعبه ابزار