سُوٰاعاً (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
سُوٰاعاً:(وَ لا تَذَرُنَّ وَدًّا وَ لا سُواعاً) «سُوٰاعاً» نام یکی از
بت
های قوم نوح (علیهالسلام) است.
آیه مورد بحث درباره
بت
هاى پنجگانه است كه به
عرب جاهلى منتقل شد و به
قبیله هذیل اختصاص داشت. آیه میگوید: رؤساى آنها (
قوم نوح) گفتند:
دست از خدايان و
بت
هاى خود برنداريد
(وَ قالوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ) و هرگز دعوت
نوح را به خداى يگانه نپذيريد، خدايى كه هرگز ديده نمىشود، و با دست قابل لمس نيست! مخصوصا روى پنج
بت تاكيد كردند، و گفتند:
بت
هاى ود،
سواع،
یغوث،
یعوق و
نسر را هرگز رها نكنيد، و دست از دامنشان نكشيد.
به موردی از کاربرد «سُوٰاعاً» در
قرآن، اشاره میشود:
(وَ قالوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَ لا تَذَرُنَّ وَدًّا وَ لا سُواعًا وَ لا يَغوثَ وَ يَعوقَ وَ نَسْرًا) «و گفتند: دست از معبودان خود برنداريد بخصوص
بت
هاى «ودّ»، «سُواع»، «يَغُوث»، «يعوق» و «نسر» را رها نكنيد.»
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرمایند: سفارش همان بزرگان
قوم به مردم است، كه خدايان خود را از دست ندهيد، و به خاطر
نوح دست از عبادت آنها برنداريد.
و اسامى نامبرده در آيه، يعنى ود و سواع و يغوث و يعوق و نسر، نام پنج
بت از
بت
هاى آنان است كه از ساير
بتها مورد احترام بيشترى بوده، و به پرستش آنها اهتمام بيشتر مىورزيدند، و به همين جهت بعد از سفارش به تمسک به همه آلهه، نام خصوص اين پنج
بت را بردند و بعيد نيست اينكه اول نام ود را بردند و بعدا سواع و يغوث را با لا ى تاكيد نفى ذكر كردند، بدين جهت بوده كه ود نزد آنان از ساير نامبردهها مهمتر بوده- و خدا داناتر است.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «سواع»، ج۲، ص ۴۳۶.