• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

زَیْد (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





زَیْد (به فتح زاء) از واژگان قرآن کریم به معنای نمو، افزایش و افزودن است.
مشتقات زَیْد که در آیات قرآن آمده عبارتند از:
زادَتْهُمْ‌ (به فتح دال و کسر تاء) به معنای فزونتر می‌گردد؛
يَزِيدُونَ‌ (به فتح یاء) به معنای زیاد می‌کند؛
ازْدَادُوا (به سکون زاء) به معنای افزودند؛
نَزْدادُ (به فتح نون و سکون زاء) به معنای زیادتر خواهیم داشت؛
مَزِيدٍ ( به فتح میم) به معنای افزون است.


زَیْد
زيد و زيادت به معنى نموّ، افزايش و نيز به معنى افزودن است.
لازم و متعدی هر دو آمده است، «زَادَ الشي‌ءُ زَيْداً ... و زِيَادَةً: نَمَا- زَادَ اللّهُ خيراً»
راغب آن را افزودن چيزى بر چيز تمام گفته است‌.
ازدياد مثل زاد لازم و متعدى آمده است. ولى در قرآن مجید تمام موارد آن متعدى بكار رفته است.
مزيد هم به صورت اسم مفعول و هم مصدر میمی آمده است.


به مواردی از زَیْد که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - زادَتْهُمْ‌ (آیه ۲ سوره انفال)

(وَ إِذا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آياتُهُ‌ زادَتْهُمْ‌ إِيماناً وَ عَلى‌ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ)
(و هنگامى كه آيات او بر آن‌ها خوانده مى‌شود، ايمان‌شان فزونتر مى‌گردد؛ و تنها بر پروردگارشان توکّل دارند.)


۲.۲ - فَزادَهُمُ‌ (آیه ۱۰ سوره بقره)

(فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ‌ فَزادَهُمُ‌ اللَّهُ مَرَضاً )
(در دل‌هاى آنان يک نوع بيمارى است؛ خداوند بر بيمارى آنان افزوده ....)


۲.۳ - يَزِيدُونَ‌ (آیه ۱۴۷ سوره صافات)

(وَ أَرْسَلْناهُ إِلى‌ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ‌)
(و او را به سوى جمعيّت يكصد هزار نفرى - يا بيشتر- فرستاديم.)
فعل زاد و امر و مضارع آن همه در قرآن متعدّى آمده مگر آيه‌ مذکور كه لازم است.


۲.۴ - ازْدَادُوا (آیه ۲۵ سوره کهف)

(وَ ازْدَادُوا تِسْعاً)
(و نُه سال نيز بر آن افزودند.)


۲.۵ - ازْدادُوا (آیه ۹۰ سوره آل‌عمران)

(ثُمَ‌ ازْدادُوا كُفْراً )
(سپس بر کفر خود افزودند.)


۲.۶ - نَزْدادُ (آیه ۶۵ سوره يوسف)

(نَزْدادُ كَيْلَ بَعِيرٍ )
(و يك بار شتر زيادتر دريافت خواهيم داشت.)


۲.۷ - مَزِيدٍ (آیه ۳۰ سوره ق)

(يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَ تَقُولُ هَلْ مِنْ‌ مَزِيدٍ)
(به خاطر بياوريد روزى را كه به جهنم مى‌گوييم: آيا پر شده‌اى؟! و او مى‌گويد: آيا افزون بر اين هم هست؟!)
ظاهرا مراد از مزيد اسم مفعول باشد، يعنى: «می‌گويد آيا بيشتر هست.»


۲.۸ - مَزِيدٌ (آیه ۳۵ سوره ق)

(لَهُمْ ما يَشاؤُنَ فِيها وَ لَدَيْنا مَزِيدٌ)
(هرچه بخواهند در آن جا براى آن‌ها هست و نزد ما افزون بر آن است. (نعمت‌هايى كه به فكر هيچ كس نمى‌رسد.))
اين آيه نظير سابق است.


۲.۳ - يَزِيدُونَ‌ (آیه ۱۴۷ سوره صافات)

(وَ أَرْسَلْناهُ إِلى‌ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ‌)
(و او را به سوى جمعيّت يكصد هزار نفرى - يا بيشتر- فرستاديم.)
حضرت صادق (علیه‌السّلام) آن‌ را «آیه:وَ يَزِيدُونَ‌» خوانده است. اين شايد از آن جهت است كه پيوسته جمعيّت بيشتر می‌شدند، زيرا جمعيّت يک جامعه در يک حال نيست و اغلب رو به افزايش است. شايد اگر (أَوْ) باشد باز مبيّن اين نكته باشد.
به عقيده المیزان (أَوْ) در مقام ترقّى است و معنى «بل» می‌دهد.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۳، ص۱۹۰.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۸۵.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۵۹.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۲، ص۵۶۷.    
۵. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۸۵.    
۶. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۲، ص۵۷۶.    
۷. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۲، ص۵۷۷.    
۸. انفال/سوره۸، آیه۲.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۷۷.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۹، ص۱۱.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۹، ص۱۲.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۰، ص۱۶۱.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۴۲۷.    
۱۴. بقره/سوره۲، آیه۱۰.    
۱۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳.    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۷۰.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۴۴.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱، ص۷۳.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۱۰۲.    
۲۰. صافات/سوره۳۷، آیه۱۴۷.    
۲۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۵۱.    
۲۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۵۰.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۶۴.    
۲۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۴۹.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۱۶.    
۲۶. کهف/سوره۱۸، آیه۲۵.    
۲۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۹۶.    
۲۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۳۸۳.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۲۷۵.    
۳۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۴۶.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۳۳۴.    
۳۲. آل‌عمران/سوره۳، آیه۹۰.    
۳۳. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۶۱.    
۳۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۳، ص۵۲۶.    
۳۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۳۴۱.    
۳۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۱۵۷.    
۳۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۷۹۱.    
۳۸. یوسف/سوره۱۲، آیه۶۵.    
۳۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۴۳.    
۴۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۲۹۵.    
۴۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۲۱۶.    
۴۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۲۵۶.    
۴۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۷۹.    
۴۴. ق/سوره۵۰، آیه۳۰.    
۴۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۱۹.    
۴۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۵۲۹.    
۴۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیرالمیزان، ج۱۸، ص۳۵۳.    
۴۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۲۶۸.    
۴۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۴۵.    
۵۰. ق/سوره۵۰، آیه۳۵.    
۵۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۱۹.    
۵۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۵۳۲.    
۵۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۳۵۵.    
۵۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۲۷۷.    
۵۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۲۴.    
۵۶. صافات/سوره۳۷، آیه۱۴۷.    
۵۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۵۱.    
۵۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۵۰.    
۵۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۶۴.    
۶۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۴۹.    
۶۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۱۶.    
۶۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۱۴.    
۶۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۶۴.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «زید»، ج۳، ص۱۹۰.    






جعبه ابزار